Hardison tens de dizer-lhes que o plano deles não vai funcionar. | Open Subtitles | هادريسون، عليك أن تخبرهم بأن طريقتهم لن تفلح |
E temos de lhes dizer a verdade sobre empreendedorismo. | TED | ثم عليك أن تخبرهم الحقيقة حول ريادة الأعمال. |
Quero que lhes digas que pus a cidade de joelhos. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرهم أني جعلت المدينة تركع علي ركبها. |
Tens de contar a verdade. | Open Subtitles | يجب أن تخبرهم بالحقيقة |
Tens de contar-lhes tudo o que sabes. Tem de ser. É importante. | Open Subtitles | عليك أن تخبرهم كل ما تعرفه, هذا أمر عظيم جداً |
Não quero que lhes contes. Além disso, tu não vens. | Open Subtitles | لا أريدك أن تخبرهم بالخطط وأيضاً، أنت لست قادماً |
Já chega eles perderem um marido e um pai, mas penso que agora vai ter de dizer-lhes a verdade. | Open Subtitles | فيكفي أنّهم فقدوا زوجا وأبا، لكن أعتقد الآن أنّ عليك أن تخبرهم بالحقيقة. |
Pai, tens de dizer-lhes que não podes. | Open Subtitles | أبي، يجب أن تخبرهم أنك لا تستطيع فعل ذلك |
Tens de dizer-lhes que aguentem, até ele o fazer. | Open Subtitles | يجب أن تخبرهم أن يتراجعوا حتى يأتي |
- Tens de lhes dizer isso. - Tu dizes. | Open Subtitles | ـ عليك أن تخبرهم بذلك ـ أخبرهم أنت |
Tens de lhes dizer. Tens de falar ao juiz. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخبرهم يجب أن تخبر القاضي |
Sabem, às vezes, quando vemos as pessoas todos os dias, esquecemo-nos de lhes dizer o quanto são importantes, por isso, para que conste... acho que são as três tão boas pessoas. | Open Subtitles | أتعرفن، أحياناً عندما ترى أناساًكلّيوم.. تنسى أن تخبرهم بمدى حبك لهم لذا،للعلم.. |
Quero que os despeças. Quero que lhes digas porque é que não os usas. | Open Subtitles | أريدك أن تطلقهم, أريدك أن تخبرهم لماذا لا تريدهم |
Quero que os despeças. Quero que lhes digas porque é que não os usas. | Open Subtitles | أريدك أن تطلقهم, أريدك أن تخبرهم لماذا لا تريدهم |
Quando eles te perguntarem porque fiz o que fiz, quero que lhes digas. | Open Subtitles | عندما يسألونك عن سبب قيامي بهذا أريدك أن تخبرهم |
Ela não tem de contar, nem tu. | Open Subtitles | ليس عليها أن تخبرهم... ولا إنتِ أيضاً |
Tens de contar-lhes tudo. | Open Subtitles | عليكَ أن تخبرهم كل شئ |
Wren, preciso que lhes contes o que realmente aconteceu. | Open Subtitles | "أريدك أن تخبرهم بما حصل فعلاً يا "ورين |
Quero que lhes diga uma coisa por mim, essas coisas que eles querem esclarecer não vão dar a lado nenhum. | Open Subtitles | لكنهم يرسلونك هنا للسؤال لكني أريدك أن تخبرهم بشيء باسمي كل هذه الغثرات التي يعتقدونها |
Tem que lhes dizer que está a cooperar com o governo. | Open Subtitles | سيكون عليك أن تخبرهم انك تتعاون مع الحكومة |
Senhor, tem que lhes contar sobre aquela vez em que teve que se ejectar do avião debaixo de fogo inimigo. | Open Subtitles | عليك أن تخبرهم حين خرجت من الطائرة خلف خطوط العدو |