Tem de dizer-lhes que, não me conhece. | Open Subtitles | حسناً؟ وأنتِ يجب أن تخبريهم أنكِ لا تعرفيني. |
Tem de dizer-lhes que não se lembra. | Open Subtitles | يجب أن تخبريهم أنكِ لا تتذكري أي شئ. |
Tens de lhes dizer o que viste. | Open Subtitles | عليك أن تخبريهم ، بكل ما رأيته يا صحارى .. |
Tens de lhes dizer a verdade. Eles vão matar-me. | Open Subtitles | يجب أن تخبريهم بالحقيقة, سيقتلونني |
Sra. O'Donnell, tem que dizer-lhes... - que é um engano. | Open Subtitles | سيدتي يجب أن تخبريهم لقد ارتكبوا خطأً |
Tem que dizer-lhes. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخبريهم |
Preciso de lhes contar que as drogas eram tuas. | Open Subtitles | أنظري، أريدك أن تخبريهم أن المخدرات تخصكِ أنتِ |
Preciso de lhes contar que as drogas eram tuas. | Open Subtitles | انظري لهذا, أريدك أن تخبريهم أن المخدّرات ملكك. |
Tem de lhes dizer a verdade. Tem de lhes dizer que estou morta. | Open Subtitles | عليكِ أن تخبريهم الحقيقة |
Tens de lhes dizer, já. | Open Subtitles | عليكِ أن تخبريهم بذلك ! ـ |
Tens de lhes contar sobre o novo lnsecto! | Open Subtitles | عليك أن تخبريهم عن الحشرة الجديدة |
Tens de lhes contar. | Open Subtitles | عليكِ أن تخبريهم |