"أن تختبئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de te esconder
        
    • esconder-se
        
    • esconderes-te
        
    • de esconder-te
        
    Só durante o fim-de-semana, mas não precisas de te esconder. Open Subtitles أجل، لنهاية الأسبوع هذه . ليس عليك أن تختبئ
    Tens de te esconder sempre do céu nocturno... ou eles vão encontrar-te e afastam-te de mim. Open Subtitles يجب أن تختبئ دائما من سماء الليل و إلا فإنهم سيعثرون عليك و سيأخذونك بعيدا عني
    Merda! É ela! - Tens de te esconder! Open Subtitles اللعنة إنها هي هيا عليك أن تختبئ
    Mas tentem esconder-se do medo, e arriscam-se que ele vos engula inteiros. Open Subtitles ،ولكن حاول أن تختبئ ممّا تخشاه ومن تخشاه سيسيطر عليك دائماً
    É melhor que esconderes-te, meu etnicamente confuso amigo. Open Subtitles من الأفضل أن تختبئ ياصديقي المختلط العرقي
    Tens de esconder-te rapidamente. Open Subtitles يجب أن تختبئ بسرعة
    Tens de te esconder ali dentro. Open Subtitles يجب أن تختبئ هنا
    Mas, agora, tens de te esconder. Open Subtitles ولكنني أريدك أن تختبئ الآن.
    Tens de te esconder. Open Subtitles -إختبئ! يجِبُ عليكَ أن تختبئ
    Elliot, tens de te esconder. Open Subtitles (إليوت), يجب أن تختبئ
    Tens de te esconder! Open Subtitles يجب أن تختبئ
    Tens de te esconder! Open Subtitles يجب أن تختبئ
    O melhor plano é esconder-se bem e ficar fora de vista Open Subtitles والخطة الأمثل هي أن تختبئ جيداً وتبقي بعيداً عن الأنظار
    Cada um destes 20 homens poderá esconder-se entre uma população que tenha uma origem étnica semelhante. Open Subtitles إذا كنت أحد هؤلاء العشرين يمكنك أن تختبئ في وسط جماعتك
    Se descobrir que me estás a lixar, é melhor esconderes-te no canto mais recôndito. Open Subtitles وإن اكتشفت أنك تعبث معي من الأفضل أن تختبئ جيداً في هذا السجن
    Então é melhor esconderes-te. Open Subtitles حسنا ً, من الأفضل أن تختبئ
    Tens de esconder-te agora. Open Subtitles يجب أن تختبئ الآن!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more