"أن تخلع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de tirar
        
    • que tirar
        
    • tira o
        
    • que tires
        
    • tirar a
        
    • tirar os
        
    • tirar as
        
    • que dispas
        
    Se isto é uma conversa séria, e estou cheia de medo que seja, tens de tirar essa máscara ridícula, ou então eu terei de pôr uma também. Open Subtitles إذا كانت هذه سوف تكون مناقشة جادة... و على نحو مفاجئ أنا خائفة كثيراً أنها كذلك ... أنت يجب أن تخلع هذا القناع السخيف،
    Temos de tirar o sapato, a meia, tentar levantá-lo e... Open Subtitles يجب أن تخلع حذائك، و جوربك، و ترفع قدمك إلى أعلى...
    Se fosse por mim você já estaria no avião, mas terá que tirar os sapatos e esse adorável... Open Subtitles لو كان الأمر بيدي، لكنت على متن تلك الرحلة ولكنني سأحتاجك أن تخلع حذائك وقبعتك الظريفة
    Ele tem que tirar aquelas roupas molhadas. Open Subtitles يجب عليك أن تخلع ملابسك المبتلة.
    Uma muçulmana nunca tira o véu em público. Open Subtitles المرأة المسلمة لا تحب أن تخلع الخِمار أمام العامة تحت أى ظرف.
    Então sugiro-te que tires as botas e caminhes como um homem. Open Subtitles لذا فأنا أقترح أن تخلع حذائك وتذهب لهناك كرجل
    Você devia ter ficado no set naquele dia. E ter esperado ela tirar a blusa. Open Subtitles ما كان يجب أن تجلس وحسب في ذلك اليوم, وتنتظرها أن تخلع ما عليها
    Você estará mais quente lá dentro. Você deve tirar as suas roupas. Open Subtitles ستكون أدفأ بالدّاخل يجب أن تخلع ملابسك
    - Antes de começarmos, vou pedir que dispas as roupas. Open Subtitles قبل أن نبدأ، أريدك أن تخلع ملابسك
    Tens de tirar essa roupa, Slim. Open Subtitles عليك أن تخلع تلك الثياب يا سليم
    Se és capaz de tirar a tua. Open Subtitles اذا يمكنك أن تخلع خاصتك
    Tens de tirar as calças. Open Subtitles يجب أن تخلع سروالك الداخلي
    Tens que tirar os óculos. Open Subtitles يجب أن تخلع نظّاراتك
    - Sim? Vais ter que tirar a aliança. Open Subtitles يجب عليك أن تخلع خاتم الزواج.
    Não vês que eu os tiro? Tens que tirar os sapatos para subir. Open Subtitles يجب أن تخلع حذائك قبل الصعود!
    Está calor aqui. Por que não tira o casaco? Open Subtitles لقد أصبح الجو حارا, عليك أن تخلع كنزتك
    Ben, tira o gorro. Open Subtitles (بن)، عليك أن تخلع قبعتك
    É por isso que quero que tires... As calças. Open Subtitles ولذلك أنا أريدك أن تخلع بنطالك
    Tino, preciso que tires a camisa, e que fiques a fazer pressão na perna do teu irmão. Open Subtitles حسناً , يا (تينو) , سوف أطلب منك أن تخلع قميصك لكن واصل الضغط بيدك على ساق أخيك طوال الوقت حسناً
    Se calhar devias tirar a camisola para facilitar o trabalho. Open Subtitles لربما عليك أن تخلع قميصك، هذا سيسهّل عليك
    Pode tirar os óculos? Open Subtitles أي شيء تريده يا أبتاه أيمكن أن تخلع نظاراتك؟
    Podemos tirar as medidas? Podemos tirar o sobretudo? Open Subtitles لكي نقوم بقياس بذلتك يجب أن تخلع المعطف
    É muito importante para mim que dispas as calças. Open Subtitles سيعنى لى الكثير أن تخلع سروالك يا (ديف)، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more