Não precisa de entrar em detalhes. Os testes vão dizer-me mais. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تدخل في تفصيل إختبارات ستخبرني أكثر |
Posso dizer-lhe umas coisas antes de entrar? | Open Subtitles | قبل أن تدخل إليه , هل تمانع بأن أطلعك على بعض الأمور؟ |
Quero que entre comigo e que fique à distância. | Open Subtitles | أريد منك أن تدخل معي وأريد منك أن تبقى بعيداً عني |
Se tu não quiseres entrar , não tens que entrar . | Open Subtitles | إن كنت لا تود الدخول ليس من الضروري أن تدخل |
Preciso que entres no escritório da casa do Vice. | Open Subtitles | أريدك أن تدخل إلى مكتبِ نائب الرئيس المنزلي. |
Quero que vás lá, descubras o local quem larga os barris e me tragas uma testemunha. | Open Subtitles | أريدك أن تدخل وتجد النفاية جدالناسالذينيضعونه هناك، وجدلي شاهد |
Pode ir para a prisão. Percebe? | Open Subtitles | أنت يمكن أن تدخل السجن، إفقد كلّ شيء؛ هل تفهم؟ |
Para a próxima, bate antes de entrares. | Open Subtitles | في المرة القادمة ، اطرق الباب قبل أن تدخل |
Arranje imagens incriminatórias. E lembre-se, tem de entrar e sair em 10 minutos... | Open Subtitles | اذهب واحضر لنا مشاهد جديرة وتذكر ، يجب أن تدخل وتخرج خلال 10 دقائق |
Antes de entrar, deixe-me explicar... | Open Subtitles | سيدى, أرجوك, قبل أن تدخل إلى هناك أنا فقط أريد أن أشرح لك |
Vais ter de entrar dentro da cabeça desse tipo, para conseguir a palavra-passe. | Open Subtitles | ليس أمامك إلا أن تدخل إلي رأسهذاالرجلوتعرفكلمة المرورالصحيحة. |
O tipo de homem que vai esperar que saia antes de entrar com a sua família? | Open Subtitles | هذا النوع من الرجال الذى تنتظره أن يخرج قبل أن تدخل أنت و عائلتك |
Temos de encontrar a antena parabólica antes que entre em Manila. | Open Subtitles | يجب أن نعثر على هذا الصحن قبل أن تدخل تردداته نطاق انفاق "مانيلا". |
Muito bem, Portman. Esta é a sua paragem. Quero que entre ali, e que se meta em segurança debaixo de um banco. | Open Subtitles | حسنًا يا (بورتمان)، هذا موقفك أريدك أن تدخل هناك، وتنزل أسفل مقعد وكن بأمان |
Preciso que entre na Baylor Zimm. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تدخل إلى "بايلور زيم". |
Não há nada mais fácil do que entrar num condomínio vazio que está à venda há seis meses. | Open Subtitles | ليس هناك شيء في العالم أسهل من أن تدخل شقة فارغة معروضة في السوق لستة شهور |
Eles disseram que vem aí outro! Tens que entrar! | Open Subtitles | يقولون أن هنالك إعصار آخر قادم عليك أن تدخل |
Posso matá-lo antes que entres nessa porta. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أقتله قبل أن تدخل ذلك الكشك. |
Quero que entres lá e que lhe pagues as pizzas e dá-lhe uma gorjeta generosa. | Open Subtitles | أريدك أن تدخل لهناك وتدفع له من أجل البيتزا وتعطيه إكرامية عالية |
Quero que vás lá dentro e lhe digas que não há nenhuma razão para ele estar aqui. | Open Subtitles | أريدك أن تدخل إلى هناك و تخبر السيد جيمس أنه ما من داع لتواجده هنا في الأعلى |
Para se ir para a área de piquenique 10, vai-se pelo portão 25. | Open Subtitles | لكي تصل إلى منطقة التنزه رقم 10 يجب أن تدخل من البوابة رقم 25 |
Quem te chupou no estacionamento antes de entrares? | Open Subtitles | و ماذا في ذلك؟ من مصت عيرك في مواقف السيارات قبل أن تدخل المطعم؟ |
Porque é que o general quer que vá para lá? | Open Subtitles | لماذا يريدك الجنرال أن تدخل لهناك؟ |
Sim, senhor. - Sr. Horman, pode entrar. | Open Subtitles | حاضر يا سيدي، سيد هورمان تستطيع أن تدخل الآن |
Tens um grande par para entrar assim no meu estabelecimento. | Open Subtitles | يا لها من شجاعة كبيرة أن تدخل مؤسستي هكذا. |