Tem de usar sapatos de bowling. O tamanho, por favor? | Open Subtitles | يجب أن ترتدي أحذية البولنغ، كم مقاسك من فضلك؟ |
Não, não podes usar isso, tens de usar um fato. | Open Subtitles | ليس ممكناً أن ترتدي هذا عليك أن ترتدي بذلة |
Se não vais usar a camisa, tens que usar o chapéu. | Open Subtitles | إذا كنت لن ترتدي القميص فسيكون عليك أن ترتدي القبعة |
Porque se não o fizeres, esta caçadeira rebenta com a tua cabeça gorda antes que vistas as roupas. | Open Subtitles | لانك إذا لم تفعل هذا الندقية ستفجر دماغك السميك قبل أن ترتدي ملابسك |
além disso, precisamos que use roupas de qualidade casacos forrados, laços... nada de colares ou fios. | Open Subtitles | هذا أكثر مما اتفقنا عليه بالإضافة إلى ذلك. سنحتاج منك أن ترتدي ملابس لطيفة |
Temos escovas de dentes a mais e, amanhã, pode usar um dos meus fatos de incentivo. | Open Subtitles | لكن لدينا فراشي أسنان إضافية ويمكنها أن ترتدي إحدى ملابسي المثيرة غداً |
"Jess." E porque tens de usar sempre roupa de velho? | Open Subtitles | ولماذا عليكَ أن ترتدي ملابس كبار السن، على الدوام؟ |
- Não tens de usar o blazer, mas põe... | Open Subtitles | ليس عليكي أن ترتدي السترة الرياضية فقط أرتدي.. |
Se ela insiste em usar vestido, tem de usar calças por baixo. | Open Subtitles | إن كانت ستصرّ على لبس الفساتين عليها أن ترتدي الملابس الضيقة |
Querido, sabes que tens de usar roupa por baixo da batina. | Open Subtitles | حبيبي، تعلم أن عليك أن ترتدي الملابس أسفل رداء التخرج |
Quero, dizer, tinhas que usar um biquini, era como se fosses paga para fazer praia. | Open Subtitles | أعني انه كان يجب أن ترتدي البكيني تقريباً كانه يدفع لك من أجل الذهاب إلى الشاطىء |
Bem, vais ter que usar isto durante umas semanas. | Open Subtitles | حسنا , أنت يجب أن ترتدي هذا لبضعة أسابيع |
- Preciso que vistas o vestido para a primeira ronda. Vestido de noite. | Open Subtitles | أريد منكِ أن ترتدي فستاناً من أجل الدورة الأولي |
Para nós, se queremos saber as horas, temos de usar um objeto que as diga. | TED | وهكذا بالنسبة لنا، إذا أردت معرفة الوقت، يجب عليك أن ترتدي شيئا يدلك عليه. |
Se vai montar, insisto que use um casaco. | Open Subtitles | إذا كان يجب أن تمتطي الحصان ، أنا أصر على أن ترتدي معطف. |
Quero o vestido agora mesmo, de imediato vestido na minha filha. Ela não pode usar o vestido no carro, Victoria. | Open Subtitles | ـ انا أريد الفستان هنا على ابنتي بالحال ـ لا تستطيع أن ترتدي فستانها في السيارة فيكتوريا |
Murdock, hoje cozinhas tu. É melhor pores o avental. | Open Subtitles | موردوك، أنت ستطهو الليلة يستحسن أن ترتدي مئزرك |
O que podes fazer é assegurar-te de que usas os sapatos certos quando acontecer. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو أن ترتدي الحذاء المناسب حينها |
À minha empregada, tive de lhe dizer para usar sutiã. | Open Subtitles | بالتأكيد, مدبرة منزلي, كان علي إخبارها أن ترتدي صدرية |
Espero que a tua namorada se lembre de vestir uma camisa amanhã à noite. | Open Subtitles | آمل أن تتذكر صديقتك أن ترتدي قميصاً بحلول ليلة الغد |
As pessoas preferiam que usasse jeans ou algo do género ...roupas do Wal-Mart. | Open Subtitles | فإن العديد من الناس يفضلون شعبي لي أن ترتدي سراويل الجينز أو شيء من هذا، ملابس وول مارت. |
Eu diria para vestires o preto. Faz-te parecer um vilão. | Open Subtitles | أرى أن ترتدي حلّة سوداء، فإنّها تجلعكَ تبدو شرّيراً. |
Estava a pensar que seria sexy se usasses a minha, esta noite, ao jantar. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه سيكون من المثير أن ترتدي ملابسي اليوم في العشاء |
Ele quer que tu uses uma parte dela... como os outros assassinos fazem. | Open Subtitles | ... يريدك أن ترتدي جزء من كما يفعل القتلة... |
Antes de lá chegarmos, tens de pôr esta venda nos olhos. | Open Subtitles | ،قبل أن نصل إلى هناك عليك أن ترتدي عصابة العينين هذه |