Será que poderia me mostrar onde nós estamos no mapa? | Open Subtitles | هل يمكن أن تريني أين نحن على الخريطة هنا؟ |
Mostras-me como ias dançar com a Iris? | Open Subtitles | لا بأس،هل يمكنك أن تريني كيف كنت سترقص مع آيريس؟ |
Só te queria levar para casa. Não... Não queria que me visses. | Open Subtitles | أردت فقط أن أوصلك للمنزل، لم أكن أريد أن تريني. |
Depois quero que me mostres o abrigo. Ficaremos quietos até logo. | Open Subtitles | ثمّ أريدك أن تريني الخلية نحن سنختفي حتى اللّيلة |
Se queres ser tu, mostra-me mais do que mostraste em campo esta semana. | Open Subtitles | إن أردت أن يكون أنت سيتوجب عليك أن تريني أكثر بكثير مما أريتني بالملعب هذا الأسبوع حسنا ؟ |
Importa-se de me mostrar a sua roupa interior? | Open Subtitles | نعم. هل تمانع في أن تريني ملابسك الداخليَة؟ |
Vais ter de mostrar algo, Micky, ou eu paro o combate. | Open Subtitles | عليك أن تريني شيئاً وإلا سأنهي النزال. |
Não quero que me vejas assim. | Open Subtitles | لا أريدُكِ أن تريني بهذه الحال |
Então, tens de mostrar-me porque sou um inútil. | Open Subtitles | الآن يجب أن تريني لأنني عديم الجدوى تمامًا |
- Você está se recusando a me mostrar seu poder? | Open Subtitles | دعيني أوضّح الأمر هل ترفضين أن تريني قدرتكِ ؟ |
Podes me mostrar o que o Complexo, lhe está a ensinar agora? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تريني ما المنشأة هو في الواقع التدريس لها؟ |
Sim? Fixe. Que tal irmos beber 1, e depois Mostras-me onde moras. | Open Subtitles | حسنا إذن, ماذا لو نذهب ونأخذ واحد وبعد ذلك يمكنك أن تريني أين تعيش |
Sim? Está bem então? Que tal irmos beber um, e depois Mostras-me onde moras. | Open Subtitles | حسنا إذن, ماذا لو نذهب ونأخذ واحد وبعد ذلك يمكنك أن تريني أين تعيش |
Quando voltarmos, Mostras-me o teu esconderijo? Claro. | Open Subtitles | حين نعود أيمكنك أن تريني مكان اختبائك السري؟ |
Desculpa, querida. Não queria que me visses fracassar. | Open Subtitles | انا آسف يا حبيبتي لم أريدك أن تريني أفشل |
Claro que não queria que me visses com a minha ex. | Open Subtitles | بالطبع لم أردك أن تريني مع صديقتي الحميمة السابقة |
Espírito, se há alguém que sente emoção pela morte deste homem, peço-te que me mostres essa pessoa. | Open Subtitles | أيها الشبح، لو أن هناك أي شخص تأثر بموت هذا الرجل، فأستجديك أن تريني ذلك الشخص |
Quero que me mostres o que não podes mostrar a mais ninguém. | Open Subtitles | أريد منك أن تريني ما لا تستطيع أن تريه أي أحدٍ آخر. |
Mandy, mostra-me uma imagem da zona recreativa com o teu telemóvel. | Open Subtitles | ماندي , أريدك أن تريني ساحة الطعام بهاتفك |
Por favor mostra-me como e onde são as fotos digitais descarregadas do cartão de memoria do fotógrafo? | Open Subtitles | نعم, هل يمكنك أن تريني كيف وأين هي الصور الرقمية حين تحمّل من أجهزة المصورين ؟ |
Se vieres connosco, podes me mostrar a placa de que falas estamos a caminho de Nova Jersey. | Open Subtitles | لو تأتي معنا تستطيع أن تريني تلك اللافتة التي تحدثت عنها نحن متجهون لنيوجيرسي |
Vou buscar-te o papel, mas tens de mostrar mais consideração, Sr. Homem! | Open Subtitles | حسناً، سأحضر لك ورقك اللعين ... لكن من الأفضل أن تريني ! القليل من التقدير أيها الرجل |
Vou sentar-me aqui para que me vejas facilmente. | Open Subtitles | سأجلس هنا حتى تستطيعي أن تريني بسهولة |
Raiva, tens de mostrar-me raiva. | Open Subtitles | الغضب. فلدي لك أن تريني الغضب. |