"أن تساعده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de o ajudar
        
    • de ajudá-lo
        
    • que ajudá-lo
        
    • que o ajudar
        
    Ouve, se não estás com ele, tens de o ajudar. Open Subtitles اسمع، اذا لم يكن معك فعليك أن تساعده
    Deixa que eu preocupo-me com o Ray, JR. Tens de o ajudar. Open Subtitles "بخصوص "راي جي إر - عليك أن تساعده -
    É como família. Tem de o ajudar. Open Subtitles أنة كالعائلة لي يجب أن تساعده
    A melhor forma de ajudá-lo é deixá-lo ajuda-lo. Open Subtitles من الأفضل أن تساعده بأن تدعه يساعدك
    Então, tem de ajudá-lo. Open Subtitles إذن يجب عليك أن تساعده بروت
    Ah! Podes fazer isso depois. Mas agora tens que ajudá-lo. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك لاحقا و لكن الآن يجب أن تساعده
    Tens que ajudá-lo. O homem utiliza a audição mais do que julga. Open Subtitles يجب أن تساعده, الرجل يتعب سمعه من دون تفكير
    - Tua cara está bem. - Tens que o ajudar! Open Subtitles ..وجهك بحالة جيدة عليك أن تساعده
    Roland, tens que o ajudar ou ele vai morrer. Open Subtitles رولاند " يجب عليك أن تساعده و إلا سيموت
    Pai, tem de o ajudar! Open Subtitles أبي، عليك أن تساعده
    - Tem de o ajudar. Open Subtitles -أنت يجب أن تساعده
    Tens de o ajudar. O que dizes? Open Subtitles يجب أن تساعده
    Tens de o ajudar. Open Subtitles يجب أن تساعده.
    O senhor precisa de o ajudar. Open Subtitles عليك أن تساعده
    Tens de ajudá-lo. Open Subtitles إذن فعليك أن تساعده.
    Tem de ajudá-lo. Open Subtitles .يجب عليك أن تساعده
    Tem que ajudá-lo a encontrar o Eric. Open Subtitles يجب أن تساعده ليجد اريك
    Tens que ajudá-lo, Clark. Open Subtitles يجب أن تساعده كلارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more