"أن تستيقظي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que acordar
        
    • que acordes
        
    • de acordar
        
    • de acordares
        
    • te levantar
        
    • que te levantares
        
    Bem, tens que acordar em breve porque eu preciso que tomes conta da Brooke. Open Subtitles يجب أن تستيقظي بأقرب وقت لأني أحتاجك ل أن تحمي بروك
    Tens que acordar Open Subtitles عليكِ أن تستيقظي
    Não quero que acordes uma manhã a pensar que se tivesses sabido tudo, talvez tivesses feito outra coisa. Open Subtitles ولا أريدك أن تستيقظي في يوم من الأيام وتفكرين أنك لو كنت عرفت كل شيء لربما اتخذت قرارا مغايرا
    E esperemos que acordes descansada, de volta ao que eras, está bem? Open Subtitles بعد ذلك , نأمل أن تستيقظي في الصباح منتعشة وتعودي إلى نفسَكِ القديمَة . حسناً؟
    Sei que pensas que tu e o teu prémio são o centro do universo, mas tens de acordar. Open Subtitles أعلم بـ أنك تظنين انتي وجائزتك أنكم محور الكون , لكن عليك أن تستيقظي
    Ele costuma dormir no sofá, põe o despertador e volta para a cama antes de acordares. Open Subtitles , كان دائماً ينام على الأريكة , يضبط المنبه و يعود إلى السرير قبل أن تستيقظي
    Não precisas de te levantar. Open Subtitles لا داعي أن تستيقظي‪. ‬ إنّهُ ‪
    Tens que acordar. Open Subtitles يجب أن تستيقظي يا (ميل) كلاّ يا (إيــلا)!
    Mas você tem que acordar. Open Subtitles لكن يجب أن تستيقظي.
    - Tens que acordar. Open Subtitles عليكِ أن تستيقظي.
    Skye, tens que acordar. Open Subtitles يجب أن تستيقظي. (سكاي)!
    Estou ocupada. - Quero que acordes e prestes atenção. Open Subtitles أنا في خضم أمر ما أريد منكِ أن تستيقظي أيتها اللعينة وتحسني الإنتباه
    E espero que acordes aos gritos. Open Subtitles وأتمنى أن تستيقظي وأنت تصرخين.
    Terei saído mesmo antes que acordes... Open Subtitles أعدك ان أذهب قبل أن تستيقظي
    Mãe, tens de acordar. Não vem ninguém. Open Subtitles أمي، يجب أن تستيقظي لن يأتي أحد
    Vais ter de acordar. Open Subtitles يجب عليك أن تستيقظي يجب عليك أن تستيقظي
    Amanhã tens de acordar cedo? Open Subtitles ..... هاي , هل عليك عل عليك أن تستيقظي غداً مبكراً ؟
    Acha que depois de acordares amanhã, talvez pudéssemos ir... Open Subtitles ،أتعتقدين أن بعد ما أن تستيقظي غدًا ربما قد نتمكن من الذهاب
    Achei que me dirias depois de acordares. Open Subtitles كنت أحسبكِ ستخبريني بذلك بعد أن تستيقظي ؟
    Não te incomoda teres de te levantar de manhã... e tens de pôr um molho de "adereços"? Open Subtitles ...إلا يزعجك أن تستيقظي في الصباح وتضعي مجموعة من الشعارات؟
    Assim que te levantares. Open Subtitles بمجرد أن تستيقظي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more