Tens de admitir que vale a pena o risco. | Open Subtitles | عليك أن تعترفي , الأمر كان يستحق المجازفة |
Bem, tens de admitir que o meu plano funcionou. | Open Subtitles | حسناً، يجب عليكِ أن تعترفي أن خطّتي نجحت. |
Tens de admitir que algo não bate certo. Não, não está certo. | Open Subtitles | يجب أن تعترفي أن هناك شيئا خطأ في هذا الأمر |
Ei. Tens que admitir que... aquele comentário ao jantar sobre a mulher que matou os filhos, foi meio esquisito. | Open Subtitles | يجب أن تعترفي أن المحادثة التي كانت على طاولة العشاء |
Existe uma semelhança. Tens que admitir que se parece com ele. | Open Subtitles | هناك شبه يجب أن تعترفي, أنها تشبهه نوعا ما |
Kelly, não quero que admitas mais nada, está bem? | Open Subtitles | كيلي , لا أريدك أن تعترفي بأي شيء أخلاقي |
Tens de admitir que é agradável ter o Poder das Três debaixo do mesmo teto. | Open Subtitles | يجب أن تعترفي أنه من الرائع أن تكون قوة الثلاث تحت سقف واحد |
Tens de admitir que te está a toldar o juízo um pouquinho. | Open Subtitles | حسناً ، عليكِ أن تعترفي ، أن هذا على الأرجح غيم على طريقة حكمكِ قليلاً |
Mas tens de admitir que ias querer que saíssem. | Open Subtitles | لا بدّ أن تعترفي أنّك ستوافقين لو كنتِ مكاني |
Sou um homem cristão, ou de qualquer que seja a religião dominante na área em que vendo, mas tens de admitir, parecia mesmo que ela estava a falar da grande pachacha, certo? | Open Subtitles | أو على أي دين يسيطر علي المنطقة التي ابيع بها ولكن يجب أن تعترفي , بأن كلامك اوحي الي هذا لقد كانت تتحدث عن العضو الأنسوي , اليس كذلك؟ |
Tens de admitir que é espectacular. | Open Subtitles | ، كتاب الخطط هو كالذهب عليك أن تعترفي أنه مذهل |
Eras um bocado irritante, tens de admitir. | Open Subtitles | كنتِ مصدر إزعاج للجميع و يجب أن تعترفي بذلك |
Tens de admitir... Estou fantástico com este turbante. | Open Subtitles | حسنا ، عليك أن تعترفي رغم ذلك بأنني رائع في هذه العمامة |
Eu gosto de ti e tudo, mas tens que admitir a verdade. | Open Subtitles | أهتمّ بكِ وكل شيء لكن يجب أن تعترفي بالحقيقة |
Mas tu tens que admitir. Ela é meio estranha. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تعترفي إنها تنظر إلي بشيء من الغرابة |
Tens que admitir, isso parece loucura. | Open Subtitles | حسنا يجب أن تعترفي بأنه امر غريب يصعب تصديقه |
Tens que admitir, aquilo é muito bom. Sério. | Open Subtitles | عليكِ أن تعترفي بإنها جميلة للغاية، بجدية |
Tu, Sonya... receias admitir que às vezes precisas de ajuda. | Open Subtitles | و أنت يا سونيا أنت تخافين أن تعترفي بنفسك تحتاجين إلى المساعدة أحياناً |
Quero que admitas que não consegues respirar quando não estás comigo. | Open Subtitles | أريدك أن تعترفي أنه لا يمكنك التنفس عندما لا تكوني معي |
Espera. Sei que não me gramas, mas Admite que disse a verdade. | Open Subtitles | تريثي ، أعلم أنكِ لاتحبينني ولكن هل يمكن أن تعترفي على الأقل بصحة كل ماأخبرتك عنه؟ |