Não quero que penses que o teu tio... é um mau carácter. | Open Subtitles | لا أريدك أن تعتقد أن عمك شخصية رديئه يعيش على أرصفة السفن |
Não quero que penses que o que fizemos é normal ou aceitável. | Open Subtitles | ولا أريدك أن تعتقد أن ما فعلناه كان طبيعي أو صائب علي أي حال من الأحوال |
Não quero que penses que sou desse tipo. | Open Subtitles | لا أريدك أن تعتقد أن هذه هي شخصيتي |
Não queríamos que pensasse que a transição tinha terminado. | Open Subtitles | نحن فقط لا نريدك أن تعتقد أن الإنتقال إنتهى |
Receava que pensasse que a Flandres era apenas uma parte da França. | Open Subtitles | لقد كُنتُ أخشي أن تعتقد أن (فلاندرز) جُزءاً من (فرنسا). |
Olha, só não quero que penses que... | Open Subtitles | ... "انظر ، أنا لا أريد منك فقط أن تعتقد أن ... |
Walter e eu casamos, e não quero que penses que fizemos alguma coisa que desrespeitasse o teu pai. | Open Subtitles | أنا و(والتر) متزوجان، ولا أريدك أن تعتقد أن أيًا منا فعل شيء لتحقير والدك. |