O que decidires, quero que saibas que... estou contigo. | Open Subtitles | في كلا الحالتين أريدك أن تعرفي أني أدعمك |
Quero que saibas que sou um substituto terrível. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي أني خيار سئ للشاب البديل |
Quero que saibas que entendo como um filho é importante para ti e que o tempo não está do nosso lado. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي أني أفهم مدى أهمية الأطفال لكِ و أن الوقت ليس في صالحنا |
Mas quero que saibas que não vou parar de tentar, está bem? | Open Subtitles | لكن أنا فقط أريدك أن تعرفي أني لن أتوقف عن المحاولة حسناً؟ |
Bem, deves de saber que eu definitivamente vivo do meu apelido: | Open Subtitles | حسناً، يجب عليكِ أن تعرفي أني أعيش مع الكنية الخاصة بي وهي... |
Quero que saiba que não oponho-me a tais desejos. | Open Subtitles | و يجب أن تعرفي أني لست معارضاً لرغبتهما |
Quero que saibas que doei os meus órgãos à medicina, excepto um, que é para ti. | Open Subtitles | اسمعي، أريد منك أن تعرفي أني تبرعت للعلم الطبي بأعضائي بإستثناء عضو واحد، وهو لك |
E quero que saibas que não quero saber de nada disso, porque estou anormal por ti. | Open Subtitles | و اُريدكِ أن تعرفي أني لا أهتم بماضيكِ لأن علاقتنا سحاقيه |
Quero que saibas que estou felicíssima por me teres ligado. | Open Subtitles | أريد أن تعرفي أني اهتززت من الفرح حينما اتصلتِ بي |
Quero que saibas que estarei sempre aqui. | Open Subtitles | أنا فقط اريدك أن تعرفي أني موجود على الدوام من أجلك |
Porque quero que saibas que sei matar um homem. | Open Subtitles | لأنني أريدكِ أن تعرفي, أني أعرف كيف أقتل رجلاً |
Eu quero que saibas que planeio ser uma estrela. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أني أخطط لأكون نجماً. |
Lamento não ter conseguido arranjar uma solução, mas só quero que saibas que não te culpo pelo que fizeste. | Open Subtitles | لكن ... انصتي ، أريدك أن تعرفي أني لا ألومك على مااضطررت لفعله |
Espero que saibas que faço tudo por ti. | Open Subtitles | أرجو أن تعرفي أني سأفعل أي شيء من أجلك |
Só quero que saibas que estou aqui. | Open Subtitles | أودّك أن تعرفي أني موجود لأساندك. |
Há algo de estranho, de muito estranho desde que ela chegou e quero que saibas que eu reparei nisso. | Open Subtitles | هناك شيء شاذ ... أناأقولانه شاذ جدا حول سلوك تلك العائلة منذ أن تلك وصلت تلك المرأة - و أريدك أن تعرفي أني ألاحظ هذا |
Bom, quero só que saibas que entendo. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي أني أفهم |
Preciso que saibas que lamento, e eu... | Open Subtitles | ..... اريدكِ أن تعرفي أني اسف، وأني |
E tens de saber que contei ao Justin sobre ti e o Tommy. | Open Subtitles | و عليكِ أن تعرفي أني أخبرت (جاستن) عنكِ و عن (تومي) |
Quero que saiba que eliminei esses indícios. | Open Subtitles | وأُريدكِ أن تعرفي أني قد تخلصت من تلك الـآثـار. |