"أن تعطنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de nos dar
        
    April, vai ter de nos dar licença para fazermos umas perguntas ao Brandon. Open Subtitles عليك أن تعطنا لحظات بينما نسأل " براندون " عدة أسئلة
    Tens de nos dar algo ou eles enforcam-te. Open Subtitles يجب أن تعطنا أي معلومة و إلا سيشنقونك
    Tem de nos dar uma segunda oportunidade. Open Subtitles عليك أن تعطنا فرصة ثانية
    Precisa de nos dar espaço. Open Subtitles يجب أن تعطنا مساحة.. في الحال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more