"أن تعلم أنّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que saiba que
        
    • que saibas que
        
    • de saber que
        
    • saber que a
        
    A embaixadora quer que saiba que a delegação paquistanesa chegou. Open Subtitles السفيرة تريدك أن تعلم أنّ الوفد البرلماني قد وصل
    Quero que saiba que a sua explosão esta manhã pode ter posto em sério risco quatro anos de cuidada diplomacia. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنّ فورتك هذا الصباح قد عرضت للخطر أربع سنوات من الديبلوماسية الحذرة
    Quero que saibas que, não foi ideia minha tentar abater-te. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنّ فكرة قتلك لم تكن فكرتي
    Quero que saibas que não é uma vingança contra ti. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنّ الأمر لا يتعلّق بالإنتقام.. منك
    Mas tem de saber que a magia tem limites. Open Subtitles لكن يجب أن تعلم أنّ للسحر حدوداً.
    Precisas de saber que há alguém que gosta de ti. Eu gosto de ti, Damon. Open Subtitles يجب أن تعلم أنّ ثمّة من يحفل بكَ، إنّي أحفل بكَ يا (دايمُن).
    E deves ficar a saber que a ranhura direita aquece mais que a da esquerda por isso planeia as tuas torradas de acordo com isso. Open Subtitles ويجب أن تعلم أنّ الجهة اليمنى أسخن من اليسرى لذا خطط لأكلك حسب السخونة
    Quero que saiba que todas as agências sob a minha responsabilidade estão a fazer tudo o que podem para proteger a sua família. Open Subtitles {\pos(190,210)}أريدُك أن تعلم أنّ كلّ وكالة على مدّ النظر تفعلُ ما بوسعها لحماية عائلتك
    Mas quero que saibas que este final pode não ser bem como pensas que é. Open Subtitles ولكن أردتك أن تعلم أنّ هذا قد لا يكون ما تظن أنه عليه
    Ouve, o que quer que me aconteça, quero que saibas que isto começou como uma missão, mas tornou-se em... Open Subtitles اسمع، أياً يكن ما يحدث لي، أريدك أن تعلم... أنّ علاقتنا بدأت كمهمّة ثمّ أصبحت...
    Grande, quero que saibas que, como o meu primeiro ato oficial, vou criar um portal entre a Aldeia dos Smurfs e o meu Smurfilador, para poderes estar com os teus amiguinhos Smurf. Open Subtitles آه (بابا سنفور) أريدك أن تعلم أنّ أول عمل رسمي لي سيكون خلق بوّابة عابرة إلى قرية السّنافر كلّ السّنافر ستأتي إلى محوّلي السّنفوري حتّى تجتمعوا مع بقيّة أصدقائكم السّنافر
    Por isso precisas de saber que quando a minha equipa forense vasculhar o notebook da tua mãe, eles vão encontrar tudo, tudo o que já jogaste, como chegaste lá, com quem conversaste. Open Subtitles لذا يجب أن تعلم أنّ حينما يتفحّص فريقي التقني حاسوب أمّك، فإنّهم سيجدون كلّ شيءٍ... كلّ لعبة لعبتها، وكيف وصلت إلى هُناك، ومن تحدّثت معه.
    Devia saber que a juíza Trent não estava consolada com as suas cartas, ela estava assustada. Open Subtitles يجب أن تعلم أنّ القاضية( برنت)لمتكنمرتاحةً.. من رسائلك، لقد كانت خائفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more