Sei que passaste por muita coisa mas decidi que o melhor era vires para casa para cuidar de ti. | Open Subtitles | .. أعرف أننا مررنا بالكثير مؤخراً ولكن قررت أنه من الأفضل .. لك أن تعود للمنزل حتى أعتني بك |
Então, em vez de vires para casa, ficaste a jogar com o Juiz? | Open Subtitles | اذن. بدلا من أن تعود للمنزل ذهبت لتلعب الورق مع القضاة؟ لا . |
Por favor, Danny, só quero que voltes para casa. | Open Subtitles | من فضلك,داني أريدك أن تعود للمنزل |
Apenas quero que voltes para casa. | Open Subtitles | أريدك أن تعود للمنزل |
Tens de voltar para casa. | Open Subtitles | يجب أن تعود للمنزل |
Se amares, então, quero que venhas para casa. | Open Subtitles | إذا كنت تُحبني، فأريدك أن تعود للمنزل. |
Não entendi. Alec, acho melhor vires para casa. | Open Subtitles | لا أفهم - أليك) أعتقد أنه يجب أن تعود للمنزل) - |
Joe, quero que voltes para casa. | Open Subtitles | أريدك أن تعود للمنزل يا (جو) ( . (سارة. |
Joe, quero que voltes para casa. | Open Subtitles | (أريدك أن تعود للمنزل يا (جو |
- Tens de voltar para casa, Drew. | Open Subtitles | - يجب أن تعود للمنزل يا (درو) |
Tens de voltar para casa. | Open Subtitles | -أليكس)، يجب أن تعود للمنزل) |
Quero que venhas para casa. | Open Subtitles | أريدك أن تعود للمنزل |