"أن تفعل المثل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de fazer o mesmo
        
    • que faça o mesmo
        
    • que faças o mesmo
        
    Se uma esposa é traída... tem liberdade de fazer o mesmo. Open Subtitles .. حينما تخان الزوجة فإن لديها الحرية فى أن تفعل المثل
    E agora é a tua vez de fazer o mesmo. Open Subtitles والآن عليك أن تفعل المثل وتتوب
    O Knick terá de fazer o mesmo, se não quiser ser encerrado. Open Subtitles مستشفى "نيك " يجب أن تفعل المثل إذا كانوا لا يريدون أن تغلق ابوابها
    Só peço que faça o mesmo com a sua opinião e recorde a si e ao tribunal que é a sua opinião. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تفعل المثل عندما يتعلق الأمر برأيك الشخصي وأن تذكر نفسك وتذكر هيئة المحكمة الموقرة بأن ذلك في حقيقة الأمر هو مجرد رأيك الشخصي
    Sugiro que faça o mesmo. Open Subtitles أقترح أن تفعل المثل.
    O meu conselho para ti é que faças o mesmo. Open Subtitles . بحياتهم كلّها . نصيحتي لك، أن تفعل المثل
    Estou prestes a salvar a minha e sugiro que faças o mesmo, se conseguires. Open Subtitles أقترح أن تفعل المثل , اذا استطعت هذا
    Agora tem de fazer o mesmo. Open Subtitles -والآن عليك أن تفعل المثل .
    Sugiro que faça o mesmo. Open Subtitles أقترح أن تفعل المثل.
    Podes ter contagiado a Margaux... e a tua irmã, mas não permitirei que faças o mesmo ao Javier. Open Subtitles ربما تكون قد أفسدت ( مارجو) وهذه (لكن لن أسمح لك أن تفعل المثل ب (خافيير
    Vou-me embora. Espero que faças o mesmo. Open Subtitles أنا مغادرة، أتوقع منك أن تفعل المثل
    E sugiro que faças o mesmo. Open Subtitles أقترح أن تفعل المثل
    Sugiro que faças o mesmo. Open Subtitles وأنا أرجح أن تفعل المثل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more