Quando se tem de fazer algo de forma realmente barata, é difícil obter esquinas perfeitas e tal. | TED | عندما يكون عليك أن تفعل شيئا زهيدا حقا، من الصعب عمل زوايا كاملة وأشياء. |
Outra coisa.. Se alguém te pedir que faças algo, diz-lhe que SIM. | Open Subtitles | شيئ أخر , اذا طلب منك أى شخص أن تفعل شيئا قل له حاضر |
Estas ordens tem algo a ver com as informações do tipo? | Open Subtitles | هذه المهمة لها أن تفعل شيئا مع الرجل وتضمينه في المعلومات؟ |
Não tenho tempo para explicar preciso que faça algo para mim. | Open Subtitles | ليس لدي حتى الوقت للحديث عن هذا الآن ولكن عليك أن تفعل شيئا من أجلي على الفور |
Por favor, ninguém quer saber da quarta pessoa que faz alguma coisa. | Open Subtitles | الرجاء، لا أحد يهتم الشخص الرابع أن تفعل شيئا. |
Quero que faças uma coisa para não criarmos situações perigosas. | Open Subtitles | لذا أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي لذلك نحن لا تخلق أي حالات خطرة. |
Temos de parar isto! Temos de fazer alguma coisa! | Open Subtitles | عليك أن توقف هذا يجب أن تفعل شيئا |
Tens que fazer alguma coisa quanto a isto. - Porquê? | Open Subtitles | يجب أن تفعل شيئا حيال الأمر - لماذا ؟ |
Tens de fazer algo a essa tua falha de memória. | Open Subtitles | ،عليك أن تفعل شيئا ًحيال تلك الذكريات المعيبة التى بداخلك يا صديقى |
Existem até Jogos Olímpicos para paneleiros em cadeira de rodas, mas tens de fazer algo para te qualificares. | Open Subtitles | و هناك حتّى شواذ في كراسي متحرّكة . في الألمبياد . لكّن يجبُ أن تفعل شيئا كي تتأهّل |
Tens de fazer algo para resolver isso, porque a partir de agora só tens uma saída. | Open Subtitles | نعم، يجب أن تفعل شيئا لشفاء هذا ففي الوقت الراهن، لديك حل وحيد |
Talvez seja melhor dares um passo atrás antes que faças algo apressado e analisares bem a situação. | Open Subtitles | ربما عليك أن تخطو خطوة الى الخلف قبل أن تفعل شيئا طائش وألقي نظرة جيدة في هذه الحالة |
Preciso que faças algo, imediatamente. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبةليفي الوقتالحالي. |
Convidei-te aqui para te pedir que faças algo por mim. | Open Subtitles | لقد طلبت منكم هنا اليوم، بالنسبة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي. |
Sei que ela e a puta dele têm algo a ver com isso. | Open Subtitles | أنا أعلم أن نزوة وله الكلبة قد حصلت على أن تفعل شيئا مع هذا. |
Nunca disse nada porque achei que tinha algo a ver com o teu pai. | Open Subtitles | أنا لا أقول أي شيء لأنني اعتقدت كان أن تفعل شيئا مع والدك. |
Ele pensou que podia ter algo a ver com o caso da Emma Wilson. | Open Subtitles | ويعتقد أنه قد يكون أن تفعل شيئا مع القضية إيما ويلسون. |
Quero que faça algo por mim, Peter. | Open Subtitles | اريدك أن تفعل شيئا من أجلي بيتر |
Tom, pouse a arma, antes que faça algo de que se arrependa. | Open Subtitles | توم)، ضع المسدس جانبا) قبل أن تفعل شيئا قد تندم عليه |
Amor, amor, faz alguma coisa. | Open Subtitles | فاتنة، فاتنة، أن تفعل شيئا. |
Jodie, preciso que faças uma coisa por mim. | Open Subtitles | جودي، وأنا بحاجة لكم أن تفعل شيئا بالنسبة لي. |
Tem de fazer alguma coisa, Sr. Chaco. | Open Subtitles | يجب عليك أن تفعل شيئا حيال ما يحدث يا سيد تشاكو |
Não vou deixar. Portanto tens que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لن أدعك تفعلها,لذا عليك أن تفعل شيئا |
Sim, bem, vais ter de fazer uma coisa ousada para provar isso. | Open Subtitles | نعم, حسنا عليك أن تفعل شيئا يثبت ذلك انا كلي لك |