Agora que o bebê está chegando, vamos pensar em nosso filho. | Open Subtitles | ومع الطفل الذى سيولد يجب أن تفكر فى طفلنا |
Acha que tem que pensar sobre isso? | Open Subtitles | أتعتقد بأنه يجب أن تفكر فى الأمر ؟ أنا أيضا أعتقد ذلك |
Consegues pensar em mais alguém que possa ter vencido os Goa'uid? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تفكر فى أحد أخر من الممكن أن يهزم الجواؤلد؟ |
Se não se preocupa com a sua carreira, devia, pelo menos, pensar nos seus amigos. | Open Subtitles | لو لم تأبه بعملك ، فعليك أن تفكر فى أصدقائك |
Consegues pensar numa coisa mais estúpida para fazer? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تفكر فى شىء أكثر غباءاً من هذا ؟ |
Por que não? Às vezes, preocupa-me que possas pensar noutras mulheres. | Open Subtitles | أحيانا ينتابنى القلق من أن تفكر فى إمرأة أخرى.. |
É só pensar pensamentos maravilhosos... e eles te levantam no ar. | Open Subtitles | أنت يجب فقط أن تفكر فى أفكار رائعة وهم يرفعونك في الهواء |
Também tens de pensar na tua educação. | Open Subtitles | لذا فعليك أن تفكر فى مستقبلك الدراسى أيضاً |
Tenho de a encontrar, antes que estes malditos animais o façam. Tente pensar. Onde estarão? | Open Subtitles | على أن أكتشف عن ما يفعله أولئك الحيوانات حاول أن تفكر فى سبب وجود مقصورة للنوم لغير الموظفين |
Devias pensar em tomar um banho antes de entrares. | Open Subtitles | لذا ربما يجب أن تفكر فى أن تُنظف حالك قبل أن تتدخل |
Uma mulher em idade de casar deve pensar nisso. | Open Subtitles | فتاة فى سن الزواج يجب أن تفكر فى ذلك. |
- Você deve pensar na sua saúde. - Ele está certo. | Open Subtitles | يجب أن تفكر فى حالتك - اٍنه على حق - |
Agora vais ficar a pensar nisso, certo? | Open Subtitles | أنظر يجب أن تفكر فى الأمر ممكن صح؟ |
É melhor começar a pensar em arranjar um novo par de sapatos. | Open Subtitles | برما تود أن تفكر فى أن تحظى (بحذاء جديد يا (إدوارد |
Como você pode pensar em comida, em uma hora dessas? | Open Subtitles | -كيف لك أن تفكر فى الطعام فى وقت كهذا؟ |
Devias pensar nisso. | Open Subtitles | يجب أن تفكر فى ذالك |
Mas ainda tens de pensar na segurança nacional. | Open Subtitles | لكن مازال عليك أن تفكر فى الأمن القومى يا (ديفيد) |
Não consegues pensar em nada? Conheces-o? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تفكر فى أى شىء ؟ |
Talvez devêssemos pensar em bater em retirada. | Open Subtitles | ربما يجب أن تفكر فى الإنسحاب |
Só tem de pensar bem nisto. | Open Subtitles | أنت يجب أن تفكر فى الأمر |