Eu não espero que fiques sempre do meu lado. | Open Subtitles | لا أتوقع منكِ أن تقفي معي كل مرة |
Mas eu preciso que fiques do meu lado. Preciso que fiques, | Open Subtitles | لكني أحتاج أن تقفي بجانبي أحتاج أن تقولى |
Agora eu quero que fiques mesmo aí, fecha os olhos e conta até 99. | Open Subtitles | أريد أن تقفي هناك أغمِضي عينيك جيدًا وعُدّي حتى 99 هلا ّ فعلتِ ذلك لأجلي ؟ |
Preciso que te levantes e dispas a bata. | Open Subtitles | أريدكِ أن تقفي وتخلعي جلبابك |
Preciso que te levantes, querida. | Open Subtitles | {\an3\pos(280,268)} -أريدكِ أن تقفي يا عزيزتي . |
Tudo bem, Jillian, preciso que te levantes. | Open Subtitles | حسناً , يا (جوليان) أريدك أن تقفي حالاً |
Espero que fiques do meu lado. | Open Subtitles | أتوقع منك أن تقفي بجانبي |
Vou precisar que fiques mesmo aí. | Open Subtitles | أريدكِ أن تقفي هنا |