"أن تكون أنت من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser tu a
        
    Acho que devias ser tu a dizer-lhe que queremos ir embora e que talvez queres tu ir embora, e depois vamos todos juntos. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تكون أنت من يخبره أننا نريد أن نغادر و أنك ربما تريد المغادرة ، وحينها نغادر جميعا
    E deves ser tu a pôr um fim. Eles nunca poderão saber que ele viveu para se tornar um homem. Open Subtitles يجب أن تكون أنت من ينهى ذلك يجب أن لا يعلموا أن الفتى عاش ليكون رجلا
    Aquele podias ser tu a dançar com a minha filha. Open Subtitles كان من الممكن أن تكون أنت من يرقص مع زوجتي الآن.
    Já foi derramado sangue suficiente por aquilo que Jacó começou, e deves ser tu a acabar com isso. Open Subtitles يكفي ما سُفك من دماء بسبب ما بدأه "يعقوب" ويجب أن تكون أنت من يضعُ نهايته
    Se queres que te temam, não devias ser tu a dizê-lo. Open Subtitles لو أردتهم أن يخافوك، لا يجب أن تكون أنت من يسلم الرسالة
    Porque tinhas que ser tu a salvar-me. Open Subtitles لماذا يجب أن تكون أنت من ينقذني؟
    Devias ser tu a acabar com ele. Open Subtitles لابد أن تكون أنت من ينهي الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more