"أن تمنع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • evitar que
        
    • impedir que
        
    • de impedir
        
    • que impeças
        
    • podia impedir
        
    Hoje não se consegue evitar que os escravos roubem, senão acorrentando-os. Open Subtitles لا يمكنك أن تمنع العبيد من السرقة هذه الأيام إلا إذا ربطتهم بالسلاسل
    Podes evitar que estes dois cavalheiros se matem um ao outro pela segunda vez esta noite? Open Subtitles أيمكنك أن تمنع هذين السيدين المهذبين من قتل بعضهما بعضًا للمرة الثانية الليلة؟
    O principal objetivo é impedir que aconteça qualquer uma destas coisas. TED الهدف النهائي هو أن تمنع أي من هذه الأمور من الحدوث
    Porque quer impedir que o gás Sentox seja libertado em solo americano. Open Subtitles لن أقتلك بنفسي؟ لأنك تريد أن تمنع استخدام غاز الأعصاب على الأراضي الأمريكية
    Tem de impedir que os Chineses saiam do seu país com ela. Open Subtitles يجب أن تمنع الصينيين من مغادرة بلادك بها
    Quero que impeças o assassinato... de John F. Kennedy. Open Subtitles -أود منك أن تمنع اغتيال (جون ف.كينيدي )
    Como podia impedir a mãe de vender a própria casa? Open Subtitles كيف يقترض بها أن تمنع والدتها من بيع منزلها؟
    Podes evitar que esse farol esmague o trânsito da hora de ponta. Open Subtitles يمكن أن تمنع المنارة من السقوط على مركبات ساعة الذروة...
    Baxter, tu podes evitar que isto aconteça! Open Subtitles (باكستر)! لا تستطيع أن تمنع حدوث هذا!
    Não é possível evitar que ele se aleije. Open Subtitles لا يمكنك أن تمنع إصابة (جايك)
    Porque quer impedir que o gás Sentox seja libertado em solo americano. Open Subtitles لأنك تريد أن تمنع غاز الأعصاب من أن يستعمل ضد أهداف أمريكية.
    Não é difícil namorar uma mulher que está a tentar impedir que o teu prédio seja construído? Open Subtitles أليس من الصعب مواعدة المرأة التي تحاول أن تمنع بناءكَ من أن يُبنى
    Acha que podia impedir que isto tivesse acontecido? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان يمكن أن تمنع حدوث هذا
    Chamamos "paravacina" à droga de aumento de resiliência, o que significa uma espécie de vacina porque, aparentemente, tem o potencial de proteger contra o "stress" e impedir que os "ratos" desenvolvam depressão e perturbação de "stress" pós-traumática. TED لذلك نسمّي عقاقيرنا المعزّزة للمرونة ب"بارافاكسينس"، ما يعني شبيه باللقاح، يبدو الأمر وكأن لها القدرة على أن تمنع التوتر وحماية الفئران من تطور الأمر إلى اكتئاب واضطراب ما بعد الصدمة.
    Tens de impedir o autómato interactivo do cérebro de alterar a História e tirar-te a vida. Open Subtitles يجب أن تمنع "تركيب الدماغ التفاعلي" من تعديل التاريخ وقتلك
    Se queres salvar o mundo tens de impedir isto. Open Subtitles -لو تريد إنقاذ العالم يجب أن تمنع حدوث هذا
    Quero que impeças o assassinato de John F. Kennedy. Open Subtitles -لمَ أريتني هذا؟ -أريدك أن تمنع اغتيال الرئيس (جون اف كيندي) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more