Sim, é perigoso e deves ter cuidado com o que vestes. | Open Subtitles | نعم و خطير كذلك و يجب أن تنتبهي لما ترتدينه |
É melhor ter cuidado. Com essas meninas, a limpeza é alta competição. | Open Subtitles | يجب أن تنتبهي لنفسك مع هؤلاء الفتيات، التنظيف رياضة |
Se vais usar esse fato, talvez queiras começar a ter cuidado com o que comes. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين لبس تلك البدله, يجب أن تنتبهي لما تأكلينه |
É com os caladinhos que tem de ter cuidado. | Open Subtitles | الهادئون هم من عليكِ أن تنتبهي لهم |
É melhor ter cuidado Ou poderás cair assim! | Open Subtitles | "من الأفضل أن تنتبهي وإلا تسقطي!" |
É um policial, é melhor ter cuidado, Dra. B. | Open Subtitles | إنّها رواية بوليسية، لذا من الافضل أن تنتبهي يا د. (برينان). |
O Daniel Grayson devia ter cuidado. | Open Subtitles | إنه (دانيال غرايسون) من يجب أن تنتبهي منه |
Tens de ter cuidado com ele. | Open Subtitles | عليك أن تنتبهي لهذا الرجل |
Devias ter cuidado. | Open Subtitles | يتعيّن أن تنتبهي لنفسك |
É melhor ter cuidado, tia Sheila. | Open Subtitles | من الأفضل أن تنتبهي لنفسك عمة (شيلا) |
Tens de ter cuidado. | Open Subtitles | -عليكِ أن تنتبهي |
Tem de ter cuidado com o cão da Joan. | Open Subtitles | يجب أن تنتبهي لكلب "جون" |