- Não te disse para esperares na porta? | Open Subtitles | أنا أخبرتك أن تنتظرني فى الزاوية! |
Andrea, disse-te para esperares na árvore! | Open Subtitles | (أندريا) , أخبرتُك أن تنتظرني قُرب الشجرة |
Jamukha! Encontra a minha noiva. Diz-lhe que espere por mim. | Open Subtitles | أخي (جاموخا)، جد زوجتي وقل لها أن تنتظرني |
- Preciso que espere por mim. | Open Subtitles | -أريدك أن تنتظرني -$12 |
Deverias ter esperado por mim para iniciar o contacto com o suspeito. Já estabeleci contacto. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تنتظرني لبدء الإتصال مع المشتبه به |
Não devias ter esperado por mim no poste da bandeira? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تنتظرني على سارية العلم؟ |
Henry, eu disse-te para esperares no carro. | Open Subtitles | (هنري). طلبتُ أن تنتظرني في السيّارة. |
Eu disse para esperares por mim. | Open Subtitles | -قلت لك أن تنتظرني |
- Devias ter esperado por mim. | Open Subtitles | -اُفترضَ أن تنتظرني . |