Podem salvar vidas porque estas coisas podem absorver até 12 vezes mais energia de impacto por quilo do que o aço | TED | يمكنها أن تنقذ الأرواح لأن هذه المادة يمكن أن تمتص ما يصل إلى 12 ضعف من طاقة الاصطدام التي يمتصها الحديد للرطل الواحد |
Dizem que os cuidados médicos dos "V" podem salvar vidas. | Open Subtitles | يقولون أن الزوار لديهم علاجات طبية يمكن أن تنقذ الأرواح. |
- Querias salvar vidas, certo? | Open Subtitles | أنت تريدين أن تنقذ الأرواح , أليس كذلك ؟ |
E quando estiverem numa cidade como Maastricht e alguém colapsar, podem usar o vosso iPhone, e dentro das próximas semanas podem também usar o vosso telemóvel Microsoft para encontrar o AED mais próximo que pode salvar vidas. | TED | واينما كنت في مدينة مثل ماستريخت وانهار شخص ما، يمكنك استخدام ايفونك، وخلال الأسابيع القادمة أيضا سيعمل على الهاتف المحمول الخاص بمايكروسوفت، للعثور على أقرب جهاز إيقاف الرجفان والتي يمكن أن تنقذ الأرواح. |
Pensava que salvar vidas fazia parte de ser médico. | Open Subtitles | ظننت كونك طبيباً هو أن تنقذ الأرواح |