Tens de assinar um documento a dizer que sais contra aconselhamento médico. | Open Subtitles | يجب أن توقعي تصريح خروج يذكر أنكِ ستخرجين ضد نصيحة طبية |
Por lei, você tem de assinar para confirmar a recepção. | Open Subtitles | بقوة القانون ، يجب أن توقعي على وصل الإعلام |
Terá de assinar um contrato vinculativo para esse efeito, hoje. | Open Subtitles | عليكِ أن توقعي عقداً ملزماً في هذا الشأن، اليوم |
Preciso que assine e date onde está indicado. | Open Subtitles | الآن، أريدك أن توقعي و تكتبي تاريخ اليوم في المكان المحدد. |
Precisamos que se concentre, e eu preciso que assine estes papéis. | Open Subtitles | , أريدكِ أن تركزي و أريد منكِ أن توقعي هذه الأوراق |
Só preciso que assine esta autorização para eu tentar entrar na equipa. | Open Subtitles | أحتاجك أن توقعي على استمارة الإذن هذه لأنضم للفريق |
Mas primeiro vais ter de assinar um acordo de não-revelação. | Open Subtitles | لكن أولاً، عليكِ أن توقعي على أتفاقية عدم الافصاح. |
Já assinei tudo. Marquei com "x" onde tens de assinar. | Open Subtitles | وقعت كل شيء و وضعت علامة حيث يجب أن توقعي |
Precisas de assinar esses papéis e seguir em frente. | Open Subtitles | عليكِ أن توقعي هذه الأوراق و تمضين بحياتكِ أين هي الآن؟ |
Também precisa de assinar aqui e ali. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نقوم بالتضحيات من أجل تحقيق الصالح أوه , يجب أن توقعي هنا وهناك |
Não, minha senhora. Receio que tenha de assinar. | Open Subtitles | كلا يا سيدتي أريدك أن توقعي على الطلب |
Precisa de assinar uns papéis. | Open Subtitles | أريدك أن توقعي بعض الأوراق - طبعاً سأمر على المكتب غداً - |
- Vai ter de assinar um documento. - Tudo bem. | Open Subtitles | يجب أن توقعي على الإخراج حسناً |
Preciso que assine o voucher para o ir prender. | Open Subtitles | أريدكِ أن توقعي على بطاقة للسفر لكي أستطيع اللحاق به والقبض عليه. |
-enquanto estiver em Munique. -Bem... De facto, há algo que quero que assine. | Open Subtitles | حسنا، في الحقيقة، لدي شيء أريد منك أن توقعي عليه. |
Preciso que assine aqui, aqui e aqui, está bem? | Open Subtitles | أوه لذا أحتاجك أن توقعي هنا هنا و هنا , حسناً ؟ |
Tenho uma entrega. Preciso que assine isto. | Open Subtitles | .لدي خطاب من بريد مسجل .أريدكِ أن توقعي عليه |
Melanie, assim que assine uma confissão, não há como voltar atrás. | Open Subtitles | ميلاني، بمجرد أن توقعي على ذلك الإعتراف ليس هناك مجال للتراجع |
Precisamos que assine os papéis do avogado. | Open Subtitles | نريدكِ أن توقعي على أوراق المحامي |
Preciso que assines esta carta de recomendação para a minha inscrição. | Open Subtitles | أريدك أن توقعي على رسالة التوصية هذه من أجل طلبي. |
Então se se não se importar em assinar estes dois recibos... ficarei feliz por deixá-la em paz. | Open Subtitles | أنا فقط أسلم الشيك إذا لم تكوني تمانعين ارجو أن توقعي تلك الأوراق و ساكون مسرورا لتركك في سلام |