Vejo que todos sabem abrir a boca, o que é bom. | Open Subtitles | حسناً أنا أرى أن جميعكم يعرف كيف يتحدث .. جيد |
E segundo, por saber que todos precisam de descanso. | Open Subtitles | و ثانياً، أعلم أن جميعكم يحتاج للعودة الأن |
Espero que todos tenham obedecido às instruções e trazido armas carregadas. | Open Subtitles | آمل أن جميعكم نفّذ التعليمات و أحضر أسحلة محشوة معه |
De qualquer forma, desde que estão aqui, a Tara e eu precisamos de ajuda a procurar a mulher misteriosa da Buffy. | Open Subtitles | وعلي أيّة حال, وبما أن جميعكم هنا فتارا وأنا نستطيع الإستفادة منكم في البحث عن عدوة بافي الغامضة |
Isto significa que vocês são meus passageiros para esta corrida. | Open Subtitles | هذا يعني أن جميعكم ركابي حتى تنتهي هذه الرحله |
Sei que já todos leram histórias sobre ele. | Open Subtitles | أنا واثق أن جميعكم قرأ شيئاً عنه في تاريخ الولايات المتحدة |
Eu sei que Bela Lugosi é uma estrela mundialmente famosa e todos vocês estão muito excitados, mas somos profissionais. | Open Subtitles | أعرف أن بيلا لوغوسي نجم عالمي وأعرف أن جميعكم متحمسون لكننا محترفون |
Pensei que todos os homens negros tivessem ritmo e uma pila grande! | Open Subtitles | كنت أعتقد أن جميعكم أيها الزنوج لديكم إيقاع جيد وقضيب كبير |
Eu sei que sabem do que estou a falar, porque eu sei que todos vimos, em qualquer momento da nossa vida, uma atuação destas. | TED | وأعلم أنكم تعلمون ما أتحدث عنه، لأني أعرف أن جميعكم رأي، في لحظة ما من حياتكم، أدأ مثل هذا. |
O que me torna tão desesperada é que todos vocês enfrentam a mesma escolha mas ainda não o perceberam. | TED | وما يجعلني يائسة جداً هو أن جميعكم يواجه نفس الخيار، ولكن لا تفهمونه بعد. |
Vejo que todos vocês são servidores de algum tipo. | Open Subtitles | ولاحظت أن جميعكم تحملون ذات الشارة، ولذا كل واحد لعين منكم مسؤول برتبة ما |
De certeza que todos receberam o panfleto a lembrar da foto anual do pessoal. | Open Subtitles | انا متأكدة أن جميعكم حصل على الصورة التذكيرية بالصورة السنوية للموظفين |
Eu sei que todos vocês querem ver as vossas famílias de novo. Só têm de dar uma hipótese aos nossos heróis. | Open Subtitles | أعلم أن جميعكم تودّوا رؤية عائلاتكم مُجدداً، يجب أن تُمهّل أبطالنا الفرصة فحسب. |
Tenho a certeza de que todos tenham coisas melhores para fazer do que estarem aqui sentados a ouvir um tipo que pensa que sabe falar. | Open Subtitles | أنا متأكد أن جميعكم لديه شيء أفضل ليفعله إذاً إجلسوا و إستمعوا إلى شاب يظن أنه رائع و تعليمي |
Sei que todos querem respostas, e acreditem, eu também. | Open Subtitles | أعلم أن جميعكم يريد إجابات، وصدقوني أنا أيضاً أريد ذلك. |
E quanto às coisas importantes — penso que todos aqui têm telemóvel — | TED | ومن أهم الآشياء , أعتقد أن جميعكم يحمل هواتف نقالة . |
Eu sei o que estão todos a pensar que vou fazer ou dizer alguma algo de loucos mas... um bebado estupido que volta após um ano no deserto. | Open Subtitles | أعرف , أن جميعكم تفكرون هل سيفعل أو سيقول شئ مجنون ؟ ماذا ؟ |
Eu sei que estão todos sob pressão. | Open Subtitles | أعلم أن جميعكم تشعرون بالظلمة هنا اليوم. |
Sei que estão todos preocupados, mas... aguardem. | Open Subtitles | أعلم أن جميعكم قلقون، لكن إلزموا أماكنكم |
Partamos do princípio, por momentos, que vocês estão a tomar um medicamento. | TED | دعني لدقيقة أفترض أن جميعكم يتناول الدواء. |
Presumo que já todos leram a resposta da Equipa Azul à nossa saudação inicial. | Open Subtitles | أستنتج أن جميعكم قرأ ردَّ الفريق الأزرق على فاتحتنا |
Sei que todos vocês estão impacientes. | Open Subtitles | أعلم أن جميعكم قلقين |