Desde que entrou nas nossas vidas, tem sido como um pai para todos nós. | Open Subtitles | منذ أن دخلت فى حياتنا ، و أنت بمثابة الأب بالنسبة لنا جميعا |
Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. | Open Subtitles | هذا ماتنويه القدر منذ لحظة أن دخلت الى النظام النجمى |
Ele não se mexeu desde que entrei cá em casa! Olha para aquilo! | Open Subtitles | لم يتحرك منذ أن دخلت إلى المنزل انظر إليه |
Desde que entrei nessa casa tenho sentido as mesmas coisas. | Open Subtitles | منذ أن دخلت أنا المنزل و أنا أشعر بكل ذلك |
Estou a vigiá-los desde que cheguei, há algumas horas. | Open Subtitles | كانوا يراقبونه منذ أن دخلت هنا قبل عدة ساعات |
Não me ouviste desde que cheguei. | Open Subtitles | أنت لم تسمعني منذ أن دخلت الجامعة |
Numa cidade de 8 milhões de pessoas, entraste no clube onde ela trabalha. | Open Subtitles | في مدينة من ثمان مليون ، حدث فقط أن دخلت لنادٍ تعمل به ؟ |
Se entendi, disse que depois que de ter entrado no corpo de uma mulher e fugiu de um hospital psiquiátrico onde todos os pacientes foram magicamente selados nos quartos acha que me viu a sair de um carro? | Open Subtitles | حتى توضح الأمور، أنت تقول بعد أن دخلت إلي جسد إمرأة وهربت من مستشفى للأمراض العقلية |
Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. | Open Subtitles | هذا ماتنويه القدر منذ لحظة أن دخلت الى النظام النجمى |
Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. | Open Subtitles | هذا ماتنويه القدر منذ لحظة أن دخلت الى النظام النجمى |
Está a mentir desde que entrou no avião. | Open Subtitles | لقد كذبت عليَّ مرتين منذ أن دخلت الطائرة |
- Nada, desde que entrou na Prússia. | Open Subtitles | - لم يحدث منذ أن دخلت المجال الجوي البروسي. |
Anda a sabotar-me desde que entrou na minha casa. | Open Subtitles | أنت تعملين ضدي منذ أن دخلت منزلي |
Desde que entrei pela aquela porta, Dei tudo o que tinha por essa equipa! | Open Subtitles | منذ أن دخلت من الباب قدمت كل شيء لهذا الفريق |
Devias estar a trabalhar. Desde que entrei que só falas nesse tipo. | Open Subtitles | مفترض أنك تعملين , أنت تتحدثين عنه منذ أن دخلت |
Perdi-o assim que entrei. | Open Subtitles | فقدت آثاره بمجرد أن دخلت المبنى |
Sabes que não olhaste para mim desde que cheguei? | Open Subtitles | هل تعلمي بأنك لم تنظري إلي منذ أن دخلت |
Assim que cheguei à auto-estrada da costa, não parei. | Open Subtitles | منذ أن دخلت طريق الساحل لم أتوقف |
Se nunca entraste no Mundo Espiritual, como planeavas fazer a Korra entrar? | Open Subtitles | ان لم يسبق لك أن دخلت عالم الأرواح ما هي خطتك لأن توصل كورا الى هناك؟ |
Desde que entraste aqui dentro, têm estado todos de olho em ti, a tentar perceber quem é que tu és. | Open Subtitles | منذ أن دخلت هنا، وهم يراقبونك لمحاولة معرفة من تكون |
- Depois de ter entrado, inverti a engenharia de encriptação para o Kyle não conseguir entrar. | Open Subtitles | لستُ متأكد - حسناً , بعد أن دخلت - خرجت وعكست التشفير الهندسي لذا كايل لايستطيع الدخول |