Sabes que os homens do Xerife vêm para garantir que não há problemas. | Open Subtitles | . وأنت تعرف أن رجال عمدة البلدة موجودين هناك لتأكد بأن ليس هناك مشاكل |
Pensava que os homens do Texas defendiam as suas mulheres. | Open Subtitles | لقد ظننت أن رجال تكساس يدافعون عن نسائهم |
Iodo. É possível que os homens do Cervantes o usassem na cozinha. | Open Subtitles | اليود " , محتمل أن رجال " سيفرانتيه " إستعملوها " في المطبخ |
Se este livro mostra o que lá está enterrado, deve haver mais dinheiro do que homens como nós, ou homens como o seu pai, veriam numa vida inteira. | Open Subtitles | إن كان ما بالكتاب مدفونُّ هنا، سيكون هناك مال أكثر من أن رجال مثلنا، أو مثل أبيك يُمكنهم أن يروه طوال حياتهم. |
Não espero que homens como estes, que compraram a sua entrada no projecto, percebam o que quero dizer, general, mas calculo que você perceba. | Open Subtitles | لا أتوقع أن رجال مثل هؤلاء... الذين إشتروا هذا المشروع. أن يفهموا ما أعنيه، عامة ولكن أعتقد أنكم تفهمون. |
Mas acho que os tipos do lixo estão a começar a ceder. | Open Subtitles | بأية حال، أظن أن رجال القمامة قد بدأوا في الاستسلام |
Parece que os homens de Letras encontraram uma maneira de matar Devoradores de Almas. | Open Subtitles | يبدو أن "رجال المعرفة" قد عثروا على طريقة "لقتل "آكلي الروح |
O que significa que os homens de Marwan os acharam e os destruíram. | Open Subtitles | ما يعني أن رجال (مروان) قد عثروا عيهم ودمروهم |
Quer apostar que os homens do Elias não estão muito atrás? | Open Subtitles | -أتريد الرّهان أن رجال (إلاياس) ليسواْ بعيدين؟ |
Nada nos arquivos, e obviamente não consegui achar nada online, sem mencionar que eu tenho certeza que os homens de Letras também não tinham nenhum apoio da internet. | Open Subtitles | لم أعثر على أيّ شيء في السجلات وطبيعي أنني لم أستطع العثور عليه على الإنترنت ناهيك أن (رجال المعرفة) لم يعد لديهم دعم فنّي أيضًا |
Eu reparei que os homens do Conde Vincent were remarkably gentle with me, when you think about it. | Open Subtitles | لاحظت أن رجال الكونت (فينست) محترمون معي بشكل ملحوظ، عندما تفكرين في هذا الأمر. |
A Octavia diz que os homens da montanha estão fulos, o que quer que isso signifique. | Open Subtitles | تقول (أوكتيفيا) أن رجال الجبل غاضبون، أياً كان معنى هذا |
O Amir disse que os homens do Hassan, estavam | Open Subtitles | مهلاً. "أمير" قال أن رجال"حسن" كانو |
A Polícia encontrou-nos, então, podes ter a certeza que os homens do Frommer também o farão. | Open Subtitles | بما أن الشرطة وجدتنا ، فـ تأكّدوا أن رجال الوزير (فرومير) سيأتون هنا أيضاً |
Há 46 anos que os homens e mulheres do Mesa Verde Bank and Trust se orgulham dos seus serviços personalizados, da atenção aos pormenores, que não ficam a dever nada a ninguém. | Open Subtitles | لـ 46 عاماً، أن رجال ونساء مصرف (ميسا فيردي) يكرسوا أنفسهم من أجل الخدمة الشخصية والإهتمام بأدق التفاصيل. |
Afinal parece que os homens do Wyatt deixaram alguém para trás. | Open Subtitles | يبدو أن رجال (وايات) تركوا شخص ما خلفهم في نهاية المطاف. |
Acho que os homens do Nagai não me querem por cá. | Open Subtitles | لا أعتقد أن رجال (ناجاي) يريدوني هنا |
Hitler podia ter uma visão daquilo que queria na Polónia, mas também achava que homens como Greiser deviam gerir os seus domínios como achassem melhor. | Open Subtitles | هتلر" ربما كان عنده رؤية" لما أراده في بولندا لكنّه إعتقد أيضاً أن رجال مثل "جرايزر" يجب أن يديروا مجالاتهم بالطريقة التى يرونها مُلائمة |
Estou a dizer que homens melhores do que o Eugene Root foram rejeitados. | Open Subtitles | أقول أن رجال أفضل من (يوجين روت) قد ذهبوا هباءً |
Pensei que os tipos do Kitchen eram duros. | Open Subtitles | يا إلهي ، لقد كنت أعتقد أن رجال " هيلز كيتشن" من الأشداء |