Disse que o marido tinha mandado limpar o carro. | Open Subtitles | قالت أن زوجها قام لتوه بتنظيف شامل للسيارة |
Pode achar que o marido, fugiu com o dinheiro. | Open Subtitles | ربما إعتقدت أن زوجها قد سرق المال، وهجرها. |
Diz que o marido vai mandar fazer uns brincos. | Open Subtitles | تقول أن زوجها سيصنع لها أقراط الأذن أخيراً |
A esposa do acusado mostrou-lhe uma faca... e disse-lhe que o seu marido havia ferido o pulso a cortar pão? | Open Subtitles | هل أرتك زوجة القتيل السكين ؟ و قالت لك أن زوجها قد جرح رسغه أثناء تقطيعه الخبز ؟ |
Acontece que seu marido acabou de morrer... e ela ainda não estava pronta para tirar seu anel. | Open Subtitles | اتضح أن زوجها توفي ولم تكن مستعدة لخلع خاتم زواجها بعد |
Dizem que o marido dela está nesta região. Achamos que ele lhe quer fazer mal. | Open Subtitles | يقولون أن زوجها بالمنطقة ونعتقد بأنّه يريد إيذائها |
Tenho de dizer que o marido a encorajou desde o início | TED | يجب ذكر أن زوجها كان داعما لها من البداية |
Deveria tê-la poupado ao conhecimento de que o marido era um traidor mas tudo saiu numa torrente desenfreada, | Open Subtitles | سردت لها جزء من حكايتي وجب عليّ إخبارها أن زوجها كان خائناً |
Obrigado por ter vindo e tomar conta da família dele, mas ela sabe que o marido morreu. | Open Subtitles | شكرا على قدومك وعلى إعتنائك بها وبعائلتها لكنها تعلم أن زوجها ميت |
Antes de mandar entrar a Sra. Farrow, vou arranjar uma desculpa astuta para dizer que o marido gosta de andar com um saco na cabeça. | Open Subtitles | قبل أن أُدخل السيدة فارّو، عليّ أن أشرح لها مخترعاً عذراً ماكراً, مقبولاً أن زوجها يضع على رأسه كيساً |
A Sra. Pengelley acreditava que o marido a envenenava. | Open Subtitles | السيدة "بينغللي" كانت تعتقد أن زوجها يقوم بتسميمها |
A Sra. Pengelley acreditava que o marido a envenenava. | Open Subtitles | السيدة "بينغللي" كانت تعتقد أن زوجها يقوم بتسميمها |
O que é estranho é que o marido disse que ela nunca tocaria naquela arma. | Open Subtitles | الغريب بالأمر أن زوجها قال إنها لم تلمس المسدس قط. |
Ouvi que o marido dela os apanhou na despensa da lavandaria. | Open Subtitles | سمعت أن زوجها أمسك بهم . في خزانة المؤسسة |
Ela não vai dizer aos polícias que o marido estava... a foder... | Open Subtitles | تريد أن تتعامل مع الموقف لذلك لن تخبر الشرطة أن زوجها كان |
Ela diz que o marido não cometeu suicídio, que foi assassinado. | Open Subtitles | إنها تقول أن زوجها لم يقم بالإنتحار لقد قُتِل |
Ela precisa saber que o seu marido é mentiroso e estelionatário. | Open Subtitles | أظن أنها يجب أن تعرف أن زوجها كاذب و مختلس |
Conheci uma antiquária chamada Sarah, em Ohio, que tinha voltado de uma viajem e descobriu que o seu marido matara os dois filhos e se suicidara. | TED | قابلت امرأة تدعى سارة في أوهايوو عادت للوطن من رحلة عمل بالآثار ووجدت أن زوجها قتل نفسه وطفليهما. |
A Primeira Dama declarou que o seu marido tem um caso. | Open Subtitles | السيدة الأولى أعلنت أمام الملأ أن زوجها يخونها مع امرأة أخرى. |
Julie, em "A liberdade é azul", descobre que seu marido não era o que ela pensava. | Open Subtitles | جوليا في فيلم "ازرق" اكتشفت أن زوجها ليس كما كانت تظنه |
Acho que seu marido se transformou bem antes. | Open Subtitles | أعتقد أن زوجها قد تحول مبكرا جدا |