Parece que a vítima deixou indicações para a cena primária do crime. | Open Subtitles | يبدو أن ضحيتنا أعطانا توجيهاً إلى مسرح الجريمة الأساسي |
Também diz aqui que a vítima estava numa primeira fase de enfisema... devido a exposição prolongada ao fumo de tabaco. | Open Subtitles | أيضاً يقول أن ضحيتنا في مراحل مبكرة لإنتفاخ الرئة نظراً للتعرض الطويل لدخان التبغ |
A Coleóptera só começou a alimentar-se da larva Díptera, O que indica que a vítima morreu há três dias. | Open Subtitles | لقد شرعت حشرات مغمدات الأجنحة للتو فى التغذية على اليرقات ذوات الجناحين، مما يعني أن ضحيتنا قد قضى نحبه منذ ثلاثة أيام. |
Parece que a nossa vítima tinha uma infecção séria no sangue. | Open Subtitles | يتبين أن ضحيتنا لديه إلتهاب الشغاف البكتيري وتلوث دم جاد |
Acho que a nossa vítima do acidente veio para aqui. | Open Subtitles | أعتقد أن ضحيتنا صاحب حادث السيارة توجّه إلى هُنا |
Significa que a nossa vitima estava de pé varanda quando foi atingido. | Open Subtitles | مما يعني أن ضحيتنا وقف في الشرفة عندما أصيب |
Sabemos que a vítima pesava cerca de 118 kg. | Open Subtitles | نعرف أن ضحيتنا كان حجمه تقريباً 260باوند |
O que indica quase seguramente que a vítima sofreu uma colisão a alta velocidade enquanto usava capacete. | Open Subtitles | تقريباً من المؤكد أن ضحيتنا شارك بتجربة اصطدام سريع مرتدياً خوذة |
Mas parece que a vítima tinha o hábito de se magoar anualmente em vários procedimentos arriscados. | Open Subtitles | لكن يبدو أن ضحيتنا لديه عادة بإصابة نفسه سنوياً عن طريق مخاطر متنوعة |
Eu diria que a vítima foi espancada até à morte por cerca de $250.000. | Open Subtitles | أظن أن ضحيتنا ضُرب حتى الموت بغيتار ثمنه ربع مليون دولار |
Mas pude determinar que a vítima tinha escoliose de grau leve. | Open Subtitles | لكن إستطعت أن أكتشف أن ضحيتنا عانت من مرض الجنف المعتدل |
Temperatura do fígado indica que a vítima foi assassinada de 8h a 10h atrás. | Open Subtitles | درجة حرارة الكبد تشير إلى أن ضحيتنا قتل قبل 8 إلى 10 ساعات |
Ele sangrou, mas aqui, parece que a vítima foi cortada de cima a baixo. | Open Subtitles | ترك ينزف، ولكن أكثر من هنا، يبدو أن ضحيتنا قد شرح جروحه |
O Horatio soube que a vítima perdeu uma paciente há uma semana. | Open Subtitles | - لقد اكتشف "هوريشيو" أن ضحيتنا لديه مريضة ماتت على الطاولة الأسبوع الماضي |
Penso que a vítima foi morta pelo Pica Gelo. | Open Subtitles | أظن أن ضحيتنا قتل بواسطة معول الثلج |
Parece que a nossa vítima equipou a bolsa impermiável com uma câmara digital. Vou levá-la para o laboratório de audiovisual. | Open Subtitles | يبدو أن ضحيتنا أعاد ضبط كيس المياه مع الكاميرا الرقمية |
Se fosse isso tinha-vos dito que a nossa vítima falou com uma amiga advogada sobre como pedir uma providência cautelar, na noite em que foi morta. | Open Subtitles | إذا أحاول العبث بثقتكم سأخبركم أن ضحيتنا تكلمت مع محامي صديق وطلبت كيفية تقديم إدعاء |
Há gordura ao nível dos brônquios, o que quer dizer que a nossa vítima estava viva quando foi atirada para o tanque de óleo. | Open Subtitles | هناك دهون على القصبة الهوائية ما يعني أن ضحيتنا كان حياً عندما ألقي في خزان الدهون |
Vamos imaginar que a nossa vítima foi torturada com demasiado entusiasmo, e depois o governo tentou trazê-lo de volta à vida. | Open Subtitles | سنعرف أن ضحيتنا تعرض للتعذيب قليلاً بشكل مفرط ثم حاولت الحكومة إعادته للحياة |
Estás a querer dizer que a nossa vítima encontrou mesmo um OVNI. | Open Subtitles | أتقولين أن ضحيتنا ربما صورت أجساماً غامضة؟ |
Bom, estou a pensar que a nossa vitima usava um vestido vermelho bonito. | Open Subtitles | حسناً ، أفكر أن ضحيتنا كانت ترتدي فستان أحمر |