"أن علينا البقاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor ficarmos
        
    • que devíamos ficar
        
    • que devemos ficar
        
    É melhor ficarmos no avião. Open Subtitles أظن أن علينا البقاء في الطائرة
    Acho melhor ficarmos com ela. Open Subtitles أظن أن علينا البقاء معها
    Acho que devíamos ficar aqui no pátio da Sra. Stephanie. Open Subtitles أعتقد أن علينا البقاء هنا "فى ساحة الأنسة "ستيفانى
    Creio que devíamos ficar por uns tempos. Open Subtitles -وماذا في ذلك؟ -أعتقد أن علينا البقاء لبعض الوقت
    A tua mãe acha que devíamos ficar em casa. Open Subtitles تعتقد أمك أن علينا البقاء في البيت
    Acho que devemos ficar. -Ficar aqui? Open Subtitles أظن أن علينا البقاء
    - Nykoraptors. Acho que devemos ficar aqui até o sol nascer. Open Subtitles (نيكوروبتر) أعتقد أن علينا البقاء هنا حتى الشروق
    Ele disse-me que devíamos ficar. Open Subtitles أخبرني أن علينا البقاء.
    O Harley achou que devíamos ficar. Open Subtitles ظن (هارلي) أن علينا البقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more