Depois perguntam se uma pessoa esteve lá e não esteve. | Open Subtitles | ثم يسألك أحدهم أن كنت قد قاتلت هناك . حسناً، الأجابة : لم يحدث |
Desculpa se causei problemas entre ti e a Emma. | Open Subtitles | أنا أسفه جدا أن كنت قد فعلت مشكله بينك أنت وأيما |
Certo, talvez se tivesse usado uma, poderia ter escapado. | Open Subtitles | كذلك، ينبغي أن كنت قد استخدمت واحد. ربما كنت قد حصلت بعيدا. |
E desculpa se disse coisas menos simpáticas no passado sobre a Maggie Biederhof. | Open Subtitles | وانا اسفه أن كنت قد قلت أموراً غير لطيفه في الماضي حول ماغي بيداهوفر |
Precisava saber se ainda sentia algo por ti. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أن كنت قد شعرت بشيء ما حيالي |
se não querias sentir dores, devias praticar yoga. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد ليشعر بالألم، يجب أن كنت قد اتخذت حتى اليوغا. |
Os primeiros tiros vão dizer se a arma e a mira estão boas. | Open Subtitles | الأن أول طلقتين سترينك أن كنت قد تمكنت من المنظار او ان البرميل قد اصيب |
se me tivesses dito ontem à noite, que estaríamos a beber conhaque e a fumar charutos, tinha-o mandado bugiar. | Open Subtitles | أن كنت قد أخبرتني الليلة الماضية بأننا سنحتسي أرقى أنواع الشراب و ندخن السيكار |
Robbie, o que se ouve na rua é que... tu e o Greg tiveram uma luta no corredor um dia antes dele morrer. | Open Subtitles | كلمة في الشارع هو أن كنت قد وجريج على التوالي في الردهة قبل يوم وفاته. |
Ele tem andado por aqui há uns dias, e perguntou-me se tinha visto a sua filha. | Open Subtitles | أنه موجود هنا منذ يومين الأن. سألني أن كنت قد رأيت أبنته. |
se te mantiveres recetiva, é possível que retires algo deste dia que não estavas à espera, quando acordaste, esta manhã. | Open Subtitles | إذا كنت مجرد البقاء مفتوحة، فمن الممكن أن كنت قد ذلك أنك لم تكن تتوقع عندما كنت استيقظ هذا الصباح. |
Disse que se eu tinha matado todas aquelas pessoas no voo 197, não teria quaisquer problemas em matar um homem moribundo. | Open Subtitles | لقد قال أن كنت قد قتلت كل هؤلاء الناس في رحله 197 إذاً لن يكون صعباً علي بأن أقتل رجلاً يحتضر |
Queremos saber se pensaste bem nisso. Sim. | Open Subtitles | نحن نريد فقط أن نعرف أن كنت قد فكرت من خلال هذا. |
se a amava tanto assim devia ter tomado conta dela. | Open Subtitles | إذا كنت أحب لها كثيرا، ثم يجب أن كنت قد اتخذت الرعاية لها. |
Há muito que um homem não se preocupava comigo. | Open Subtitles | أنت تعرف متى وكان منذ أن كنت قد الواقع يقول إن نحو الرجل؟ |
Mas, se morrer, só quero dizer que tens sido um fantástico colega de casa e amigo há... 25 anos. | Open Subtitles | هذا هو واحد جديد. ولكن، إذا فعلت ذلك، أريد فقط أن أقول أن كنت قد رفيق رائع وصديق ل |
Vejamos se entendi, Jane. | Open Subtitles | دعينى أرى أن كنت قد فهمت هذا ياجين |
Vim só verificar se tinha optado por abandonar o espaço. | Open Subtitles | لقد جئت للتأكد أن كنت قد غادرت فضائك |
Mas confia em mim, vais estar a respirar isto como se fosse um monte de margaridas, depois de teres que lidar com excrementos num protesto sujo. | Open Subtitles | ولكن ثق بي ، فسوف يكون ذلك في التنفس كأنها حفنة من الإقحوانات ، بعد أن كنت قد لمعالجة مع بعض scroat احتجاجا على القذرة. |
Estou preocupada com o Sean. Perguntou se me tinhas contado o que aconteceu com o Joshua. | Open Subtitles | شون يسأل أن كنت قد تحدثت عماحصل لجوشا |