"أن لا أحد منهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que nenhum deles
        
    Excepto que nenhum deles sofreu quaisquer danos físicos em consequência do rapto. Open Subtitles ماعدا أن لا أحد منهم واجهَ أيّ تغييرات جسديه كنتيجة للإختطاف
    e descobriu que nenhum deles tinha uma compreensão precisa de como o dinheiro é criado. Open Subtitles ووجد أن لا أحد منهم قد فهم دقيق كيفية خلق النقود.
    E o que todos esses especialistas têm em comum é que nenhum deles tem um problema com bebida. Open Subtitles والشيء المشترك بين الخبراء هو أن لا أحد منهم لديه مشكلة في الشرب
    Tenho de aceitar que nenhum deles vai ser como eu. Open Subtitles علي تقبّل حقيقة أن لا أحد منهم مثلي.
    Deixa-me oferecer-te um café, Dan, e os nomes e números, embora tenha a certeza de que nenhum deles o levou. Open Subtitles اسمح لي أن احضر (لك هذا الكوب من القهوة يا (دان و هذه الأسماء و الأرقام مع أنني متأكّد أن لا أحد منهم سيأخذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more