Com o homem da capa. Aposto que está metido nisto. | Open Subtitles | الرجل ذو العباءة، أنا واثق من أن له علاقة بالأمر. |
Acho que está metido no desaparecimento da Sheryl. | Open Subtitles | أعتقد أن له علاقة باختفاء،( شيريل). |
Só um palpite, se não se importam, mas acho que tem a ver com aquilo. | Open Subtitles | مجرد حدس لو أنكم لا تمانعون، لكني أخمّن أن له علاقة بذلك. |
- É óbvio que tem a ver com ela. | Open Subtitles | حسناً, من الواضح أن له علاقة معها |
Patchett? Pensa que ele está envolvido na "limpeza" do Vincennes? | Open Subtitles | تعتقد أن له علاقة بمقتل فنسن؟ |
Não sei como você, vai reagir a isso, mas acho que ele está envolvido, na morte da minha mãe. | Open Subtitles | كيف ستتقبل أنت هذا، ولكنني أعتقد... أن له علاقة ما بمصرع والدتي. لا أعتقد ذلك يا (أداليند). |
Aposto que isto tem alguma coisa a ver com o cartão que a Tess encontrou. | Open Subtitles | أراهن أن له علاقة بتلك البطاقة الممغنطة |
tem alguma coisa a ver com o tratamento dos genes. | Open Subtitles | أعني، أعرف أن له علاقة بالعلاج الجيني. |
Penso que tem a ver com o manifesto do envio. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أن له علاقة ما ببيان الشحن. |
A mamã diz que acabou a vida boa, o que não percebo mas acho que tem a ver com ganhar dinheiro. | Open Subtitles | "أمي قالت أن "بوهيميا" انتهت، وهو مالا أفهمه،" "لكن أظن أن له علاقة بجني المال." |
Acha mesmo que ele está envolvido na morte do Martin? | Open Subtitles | أتعتقد أن له علاقة بوفاة (مارتن)؟ |
tem alguma coisa a ver com o tratamento dos genes. | Open Subtitles | أعني، أعرف أن له علاقة بالعلاج الجيني. |
O que quer que o Clark te esteja a esconder, acho que tem alguma coisa a ver com estes símbolos. | Open Subtitles | مهما يكن ما يخفيه ...كلارك) عنك) أعتقد أن له علاقة بهذه الرموز |