"أن مجتمع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que a comunidade
        
    Vemos que a comunidade LGTB nem por isso se dá muito bem com a comunidade "geek", com a comunidade das artes, com a comunidade da música. TED بإمكانكم أن تشاهدوا أن مجتمع المثليين والمتحولين جنسياً لا يتماشى في الحقيقة مع مجتمع المهووسين بصورة جيدة، أو مع مجتمع الفنون ومجتمع الموسيقى.
    Penso que a comunidade empresarial está na posição perfeita para fazer isso. TED وأعتقد أن مجتمع الشركات هي أفضل مكان لفعل هذا.
    Foi exatamente nessa altura que percebi que a comunidade Zaraeeb era o contexto ideal para levantar o tópico da perceção. TED إذًا وفي هذه اللحظة بالذات أدركت أن مجتمع الزرايب هو النطاق الأفضل لطرح موضوع التصور والفهم.
    Agora lembrei-me daquele jantar que tive com o Ministro das Pescas há 10 anos, quando falámos disto pela primeira vez e fiquei muito animado durante o jantar e disse-lhe: "Bem, acho que a comunidade de conservação TED الآن أتذكر ذلك العشاء مع وزير الصيد منذ عشرة أعوام عندما فتحنا هذا الموضوع لأول مرة، و أنطلقت أنا في الحديث بحيوية و قلت، "أعتقد أن مجتمع حماية البيئة سوف يهتم و يعتنق تلك الفكرة، سيدي الوزير."
    Harrison, não acha que a comunidade do rap e a forma como tratam os transexuais e os homossexuais indica um problema maior na comunidade negra? Open Subtitles -لكن (هاريسون ) ألا تعتقدّ أن مجتمع الراب و معاملته للمتحولين أو المثليين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more