Vamos levá-la para a cirurgia. Temos de levá-la já. | Open Subtitles | سنأخُذها لإجراء عملية جراحية يجب أن نأخذها الأن. |
Não, temos de levá-la até ele antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | لا، يجب أن نأخذها إليه قبل أن يفت الأوان. |
O hospital. Temos de levá-la para o hospital. | Open Subtitles | المستشفى، أعتقد أنه علينا أن نأخذها للمستشفى |
Willow, achas que devíamos pensar em levá-la ao Conselho da Aldeia? | Open Subtitles | أتعتقد أننا يجب أن نأخذها الى مجلس القرية؟ |
Temos que a levar para cima, e administrar-lhe norepinefrina. | Open Subtitles | يجب أن نأخذها لأعلى و نعطيها إبنيفرين عصبي |
Por que não podemos levá-la para dentro de casa connosco? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع أن نأخذها إلى المنزل معنا ؟ |
Deixou mais? Quer que assumamos a jurisdição, não é? | Open Subtitles | الآن, انت تريدنا أن نأخذها من القضاء؟ |
Diga o que aconteceu! Fomos atacados! Temos de levá-la ao hospital. | Open Subtitles | لقد هوجمنا يجب أن نأخذها للمستشفى |
Temos de levá-la para o hospital. | Open Subtitles | حسنا, يجب أن نأخذها الى المشفى |
Temos de levá-la para a casa de banho. | Open Subtitles | هيا ، علينا أن نأخذها إلى الحمام |
Temos de levá-la para o Knick, imediatamente. | Open Subtitles | " يجب أن نأخذها لمستشفى "نيك حالاً ماذا هناك ؟ |
Temos de levá-la para a S.O. | Open Subtitles | علينا أن نأخذها لغرفة العمليات. |
- Temos de levá-la para aquele vulcão. | Open Subtitles | لابد أن نأخذها لهذا البركان |
Temos que levá-la ao laboratório imediatamente. | Open Subtitles | يجب أن نأخذها للمختبر على الفور |
Ela foi alvejada. Temos que a levar para dentro. | Open Subtitles | إنها مصابة بطلق ناري يجب أن نأخذها للداخل |
A Nora está a ter o bebé. Temos que a levar para um hospital. | Open Subtitles | إن (نورا) تضع مولودها علينا أن نأخذها إلى المستشفى |
Não podemos levá-la para a sua nova casa? | Open Subtitles | ـ ألا نستطيع أن نأخذها إلى وطننا الجديد ؟ ـ لا |
Queres que assumamos o caso? | Open Subtitles | أتريدننا أن نأخذها منكم؟ |