"أن نبقيهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mantê-los
        
    As nossas ordens... mantê-los lá, o que na maior parte dos dias não foi muito difícil. Open Subtitles و كانت أوامرنا أن نبقيهم حيث هم و لم تكن هذه مهمه صعبه معظم الوقت
    Só melhorámos em mantê-los vivos após atirarmos neles. Open Subtitles من الأفضل أن نبقيهم على قيد الحياة بعد أن نطلق عليهم النار
    O meu pai dizia que tínhamos que mantê-los longe, mas de vez em quando eu saía e encontrava... Open Subtitles ،أبي قال أننا يجب أن نبقيهم خارجاً ،ولكن كل شهر أو ما قارب ...كنت أخرج وأجد
    YNH: No momento, o melhor palpite que temos é mantê-los felizes com drogas e jogos de computador ... TED يوفال نواه حراري: حالياً، أفضل تخمين لدينا هو أن نبقيهم سعداء بالمخدرات وألعاب الحاسوب...
    - Era demasiado perigoso mantê-los no Knick. Open Subtitles "لقد كان خطر جداً أن نبقيهم بال " نيك
    - Temos de mantê-los lá. Open Subtitles -ويجب أن نبقيهم هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more