Quando tiveres hipótese, preciso mesmo de falar contigo sobre uma coisa. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث إليك عن شئ عندما يسمح وقتك |
Sam, eu e o Ronald precisamos de falar contigo. | Open Subtitles | , (أنظر يا (سام رونالد) و أنا نحتاج إلى أن نتحدث إليك) |
Precisamos de falar consigo. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث إليك |
Queríamos falar consigo outra vez, ver se havia mais alguma coisa que possa dizer-nos para clarear o carácter do Charlie. | Open Subtitles | لن نحكم عليه. أردنا فقط أن نتحدث إليك مجدداً، نرى إن كان هناك أي شيء آخر تخبرينا به، |
Esperávamos poder falar consigo sobre o corpo encontrado atrás do seu prédio, no mês passado. | Open Subtitles | كنا نأمل أن نتحدث إليك حول الجثة التي تم العثور عليها خلف بنايتك الشهر الماضي |
Temos de falar sobre o seu filho. | Open Subtitles | نريد أن نتحدث إليك بشأن ابنك |
Precisamos de falar consigo. Vá, | Open Subtitles | نحتاج أن نتحدث إليك |
Xerife, precisamos de falar sobre o FP Jones. | Open Subtitles | أيها المأمور، نريد أن نتحدث إليك عن (إي في جونز) |
- Jack, temos de falar contigo. | Open Subtitles | (جاك)، نريد أن نتحدث إليك في أمر |
Sam, precisamos de falar contigo em particular. | Open Subtitles | سام), نريد أن نتحدث إليك على) إنفراد |
Bolas, nós só queremos falar consigo! | Open Subtitles | يا إلهي! "ريزنيك". نريد أن نتحدث إليك فحسب |
Meu Deus, Reznik! Só queremos falar consigo! | Open Subtitles | . "يا إلهى ، "ريزنيك نريد أن نتحدث إليك فحسب |
Podemos falar consigo? | Open Subtitles | هل يمكن أن نتحدث إليك سيدي؟ |