"أن نتحدث إليك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de falar
        
    • falar consigo
        
    Quando tiveres hipótese, preciso mesmo de falar contigo sobre uma coisa. Open Subtitles يجب أن نتحدث إليك عن شئ عندما يسمح وقتك
    Sam, eu e o Ronald precisamos de falar contigo. Open Subtitles , (أنظر يا (سام رونالد) و أنا نحتاج إلى أن نتحدث إليك)
    Precisamos de falar consigo. Open Subtitles يجب أن نتحدث إليك
    Queríamos falar consigo outra vez, ver se havia mais alguma coisa que possa dizer-nos para clarear o carácter do Charlie. Open Subtitles لن نحكم عليه. أردنا فقط أن نتحدث إليك مجدداً، نرى إن كان هناك أي شيء آخر تخبرينا به،
    Esperávamos poder falar consigo sobre o corpo encontrado atrás do seu prédio, no mês passado. Open Subtitles كنا نأمل أن نتحدث إليك حول الجثة التي تم العثور عليها خلف بنايتك الشهر الماضي
    Temos de falar sobre o seu filho. Open Subtitles نريد أن نتحدث إليك بشأن ابنك
    Precisamos de falar consigo. Vá, Open Subtitles نحتاج أن نتحدث إليك
    Xerife, precisamos de falar sobre o FP Jones. Open Subtitles أيها المأمور، نريد أن نتحدث إليك عن (إي في جونز)
    - Jack, temos de falar contigo. Open Subtitles (جاك)، نريد أن نتحدث إليك في أمر
    Sam, precisamos de falar contigo em particular. Open Subtitles سام), نريد أن نتحدث إليك على) إنفراد
    Bolas, nós só queremos falar consigo! Open Subtitles يا إلهي! "ريزنيك". نريد أن نتحدث إليك فحسب
    Meu Deus, Reznik! Só queremos falar consigo! Open Subtitles . "يا إلهى ، "ريزنيك نريد أن نتحدث إليك فحسب
    Podemos falar consigo? Open Subtitles هل يمكن أن نتحدث إليك سيدي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more