"أن نتحدث بشأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de falar sobre
        
    • precisamos conversar
        
    Sweeney, temos de falar sobre um acordo. Open Subtitles يجب علينا أن نتحدث بشأن طلب إبطال تبعاً لجواب المتهم
    Precisamos de falar sobre a sua violência. Open Subtitles أعتقد بأن علينا أن نتحدث بشأن تصرفاتك العنيفة
    Acho que temos de falar sobre o tipo da nossa relação. Open Subtitles إذا كنت مخطئًا، عندئذٍ فربما علينا أن نتحدث بشأن نوع علاقتنا الحالية.
    E precisamos de falar sobre o que aconteceu no outro dia. Open Subtitles وعلينا أن نتحدث بشأن ما حدث اليوم الماضي
    Se não quer ter filhos, precisamos conversar. Open Subtitles -إن لم تكونى تريدين إنجاب أطفال سينبغى أن نتحدث بشأن هذا
    Temos de falar sobre como sair daqui, está bem? Open Subtitles علينا أن نتحدث بشأن طريقة الهروب من هنا، إتفقنا؟
    Temos mesmo de falar sobre essa merda? Open Subtitles هل علينا حقيقةً أن نتحدث بشأن هذا؟
    Antes de voltarmos, temos de falar sobre o Besouro Azul. Open Subtitles قبل أن نعود , ينبغى أن نتحدث بشأن "بلو بيتل".
    Temos de falar sobre os websites. Open Subtitles امم ... يجب علينا أن نتحدث بشأن المواقع.
    Precisamos de falar sobre a cirurgia. Open Subtitles علينا أن نتحدث بشأن العملية الجراحية
    Senhor, precisamos de falar sobre a sua filha. Open Subtitles سيدي، يجب أن نتحدث بشأن ابنتك
    Não quero fazer isto em frente à tua mãe, mas temos de falar sobre o Luke. Open Subtitles لا أريد أنْ أفعل هذا أمام والدتكِ و لكن علينا أن نتحدث (بشأن (لوك رائع..
    Temos de falar sobre a sua bala. Open Subtitles علينا أن نتحدث بشأن رصاصتك
    - Precisamos de falar sobre o Clay. Open Subtitles علينا أن نتحدث بشأن كلاي
    SARAH, precisamos de falar sobre o aumento da segurança. Open Subtitles ساره)، علينا أن نتحدث) بشأن زيادة الأمن
    - Precisamos de falar sobre a Katie. - Não. Open Subtitles يجب أن نتحدث بشأن كاتي- لا-
    Temos de falar sobre a Hanna. Open Subtitles (يجب أن نتحدث بشأن (هانا
    De qualquer forma, precisamos conversar sobre a Rua Grand. Open Subtitles علينا أن نتحدث بشأن شارع "غراند" على كل حال
    Caroline, precisamos conversar sobre o que aconteceu ali. Open Subtitles (كارولاين) علينا أن نتحدث بشأن ما حدث بالداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more