"أن نثبت أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • provarmos que
        
    • de provar
        
    • provar que o
        
    • que provar que
        
    • podemos provar que
        
    Mas, se provarmos que foi ele que planeou a exposição, pode valer de alguma coisa. Open Subtitles ولكن إذا استطعنا أن نثبت أن الكشف مدبّر ، فقد تنجح
    Se houvesse alguma forma de provarmos que o tornado que transportou a vítima também girava em sentido horário... Open Subtitles لو كان هنالك طريقة يمكننا أن نثبت أن الإعصار الذي حمل الضحية
    Se não provarmos que Cordell está vivo, estou feito. Open Subtitles إلا إذا كنا نستطيع أن نثبت أن "كورديل" لايزال على قيد الحياة , سيصبح في مؤخرتي
    Para salvar o Charles, temos de provar que outra pessoa a roubou. Open Subtitles كلا .. لإنقاذ تشارلز .. يجب أن نثبت أن الذي سرقها شخصاً آخر.
    Mas se encontrar-mos a Emily, podemos provar que o Lionel estava a clonar pessoas ilegalmente. Open Subtitles و لكن اذا عثرنا على إيميلي يمكننا أن نثبت أن ليونيل كان يقوم بإستنساخ أشخاص بطريقة غير مشروعة
    Temos que provar que a Victoria e outros, incriminaram a Emily. Open Subtitles علينا أن نثبت أن فيكتوريا وآخرون قد ورطوها
    Se não provarmos que a Mei Chen fez isto, nós já o perdemos. Open Subtitles لو لم يمكنا أن نثبت أن "ماي تشين" ورطت "جابرييل"، فنحن خسرناه بالفعل
    Se provarmos que o Tariq e a tua mulher se envolveram eles são obrigados a arquivar o caso de vez. Open Subtitles إن استطعنا أن نثبت أن زوجتك و (طارق) على... علاقه سيجبرونه على ترك القضية للأبد
    Temos de provar a ligação do Tooms com as mortes que investigou há 30 anos. Open Subtitles الآن يجب علينا أن نثبت أن " تومز " إشترك فى الجرائم التى حققت أنت فيها منذ 30 عاما
    Temos de provar que nada mais funciona. Open Subtitles يجب أن نثبت أن لا شيء آخر ينجح
    Temos que provar que o nosso cliente não está envolvido no suicídio daquele homem, que ele saltou do prédio por outra razão. Open Subtitles إذا علينا أن نثبت أن موكلنا ليس له علاقة بإنتحار ذلك الرجل أنه قفز من المبنى لاسباب أخرى
    Como é que vamos provar que o verdadeiro motivo foi a intolerância? Open Subtitles الآن، كيف بإمكاننا أن نثبت أن الدافع الحقيقي كان التعصب؟
    Temos que provar que o Baedal não é o melhor. Open Subtitles يجب أن نثبت أن بيدال ليس هو الأفضل
    Só nós podemos provar que esta nação está viva. Open Subtitles فقط نحن بأمكاننا أن نثبت أن هذه الدولة على قيد الحياة
    podemos provar que a Flora descobriu estar grávida antes de ser assassinada. Open Subtitles نحن يمكن أن نثبت أن فلورا هيرنانديز اكتشفت أنها حامل مبـاشرة قبل أن تقتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more