"أن نحتسي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir beber
        
    • ir tomar
        
    • podíamos beber um
        
    Estive a pensar e podíamos ir beber qualquer coisa... comer uma pizza ou assim, só nós os dois. Open Subtitles كنت أفكر، ما رأيكِ أن نحتسي شراباً سوياً ؟
    Devíamos ir beber qualquer coisa esta noite. Open Subtitles ياإلهي, أتعلم. ينبغي أن نحتسي الشراب الليلة.
    Depois de corrermos, devíamos ir beber um Red Bull. Open Subtitles كلا. بعدما نركض، يجب أن نحتسي (ريد بول).
    Eu saio às 6:00. Ainda quer ir tomar aquela bebida de que falou? Open Subtitles لا يوجد لدي شئ عند السادسة أتريد أن نحتسي شراباً كما اتفقنا؟
    Podemos ir tomar uma bebida? Open Subtitles هل يمكننا أن نحتسي شراباً سوياً؟
    Acha que podíamos beber um café? Open Subtitles هل تعتقدين ربّما يمكننا أن نحتسي القهوة؟
    Será que podíamos ir beber um copo? Open Subtitles -أتساءل إن كان يمكننا أن نحتسي شراباً معاً
    Queres ir beber um café e pôr a conversa em dia? Open Subtitles أتريدين أن نحتسي القهوه و نتكلم قليلاً
    Queres ir beber um copo depois do turno? Open Subtitles هل تُريد أن نحتسي الشراب بعد المُناوبة؟
    Queres ir beber um copo? Open Subtitles أتريد أن نحتسي شيئاُ معاً؟
    Devíamos ir beber um café um dia destes... Open Subtitles يجب أن نحتسي القهوة وقت ما
    - Podemos ir beber um café? Open Subtitles هل يمكن أن نحتسي فنجان قهوة؟
    Seja como for, eu estava a pensar se, talvez, sabes, se tu também quiseres podíamos, talvez, ir beber um copo? Open Subtitles على أية حال، كنت أفكر... ربّما، لو أردتي، -يمكننا أن نحتسي شراب؟
    Queres ir tomar alguma coisa? Open Subtitles هل يمكن أن نحتسي معا شراب
    Talvez possamos ir tomar um chá? Open Subtitles ربما يمكننا أن نحتسي شاي؟
    - Queres ir tomar um copo? Open Subtitles -أتريد أن نحتسي شراباً؟
    Vou andar aí pela tua zona, podíamos beber um café... Open Subtitles أنا في الجوار وأردت أن نحتسي القهوة
    Pensámos que podíamos beber um pouco. Open Subtitles ـ لذا، فكرنا أن نحتسي قليلاً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more