"أن نحرص على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de nos certificar de que
        
    • de garantir que
        
    • que nos assegurar
        
    - Mas antes que essa cara de herói bonita vá parar a um daqueles ecrãs enormes com toda a tua glória vermelho e azul, temos de nos certificar de que não há nada de bonito ou heróico Open Subtitles على كل الشاشات بمجدك الأحمر والأزرق... ... يجب أن نحرص على عدم وجود...
    Porque temos de nos certificar de que ficamos em segurança. Open Subtitles لأنّنا يجب أن نحرص على سلامتك
    Temos de nos certificar de que seremos muito discretos. Open Subtitles يجب أن نحرص على التكتم عن ذلك
    E nós temos de garantir que ela cresça para ser um instrumento de paz e não de guerra. Open Subtitles و يجب أن نحرص على أن تصبح آلة سلام حين تكبر لا آلة حرب
    Temos de garantir que ela continua no chão. Open Subtitles علينا أن نحرص على أن تبقى أرضاً
    Temos que nos assegurar de que essas pessoas sobrevivam e possam continuar a lutar. TED يجب علينا أن نحرص على هؤلاء الأشخاص ليس لينجوا فقط , بل ليكونوا قادرين على مواصلة الازدهار.
    Agora temos que nos assegurar que tu não mudes. O que posso fazer para te ajudar? Open Subtitles الآن , نريد أن نحرص على ألا تتغير مالذي يمكنني عمله لمساعدتك؟
    Temos de garantir que chegue lá. Open Subtitles يجب أن نحرص على وصولها هناك
    Temos que nos assegurar que toda a gente se diverte. Open Subtitles يجب أن نحرص على يكون كل شخص يحظى بوقت ممتع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more