Temos de sair daqui. Se os meus cálculos estão correctos... | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا إذا كانت حساباتي صحيحة |
Vá lá, mamã, temos de ir. Temos de sair daqui. | Open Subtitles | هيا، أمي، عليّنا الذهاب عليّنا أن نخرج من هنا |
Não aconteceu nada de mau. Agora temos de sair daqui. | Open Subtitles | لاشيء سيئ حدث فعلا والان يجب أن نخرج من هنا |
Senhora Pearl, temos que sair daqui. Eles vão rebentar com isto tudo. | Open Subtitles | أنسة بيرل , يجب أن نخرج من هنا إنهم سينسفون ألمكان |
Temos que sair daqui para poder ajudar o avô quando ele chegar. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا لنساعد جدى حينما يأتى |
Não querendo fugir do nosso dever patriótico, mas temos que sair daqui. | Open Subtitles | ليس تقليصاً واجبنا النضالي لكن علينا أن نخرج من هنا |
Temos de sair daqui. Tenho de começar a fazer as malas. Apenas coisas essenciais. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا بدأت فى إعداد الحقائب يا صاحب السمو الأساسيات فقط |
Presta atenção, temos de sair daqui. | Open Subtitles | حسنا.استمع لي الآن. نحن يجب أن نخرج من هنا |
- É o camião da mudança. - Temos de sair daqui agora. | Open Subtitles | إنها شاحنة التحرك يا وودى يجب أن نخرج من هنا |
Temos de sair daqui, não temos muito tempo. | Open Subtitles | تعال نحن يجب أن نخرج من هنا. ليس لدينا وقت كثير |
Temos de sair daqui. Esconder-nos em algum lado. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا الاختباء في مكان ما |
Temos de sair daqui e desmascarar quem comanda esta coisa. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا ونفجر غطاء هذا الشيء |
Temos de sair daqui rapidamente. E sem esta coisa. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هنا أسرعا.و بدون ذلك الشئ |
O carro não pega. Temos de sair daqui. | Open Subtitles | اللعنة لن تعمل هذه السيارة يجب أن نخرج من هنا |
É melhor decidires-te, temos que sair daqui. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحدد قرارك يجب علينا أن نخرج من هنا |
Querida, nós temos que sair daqui, tá? Dawn, querida. | Open Subtitles | هيّا حبيبتي , يجب أن نخرج من هنا , موافقة؟ |
Temos que sair daqui. | Open Subtitles | من المحتمل أنه ينادي رفاقه يجب أن نخرج من هنا |
Além disso estou pensando que... temos que sair daqui. | Open Subtitles | أنا أيضا أفكر الى ما وراء ذلك يجب أن نخرج من هنا |
Eu amo-te tanto, mas temos que sair daqui agora-- | Open Subtitles | أحبكَ كثيراً، لكن يجب علينا أن نخرج من هنا في الحال |
- Não me deixem. - Nós temos que sair daqui. | Open Subtitles | ـ لا تتركيني ـ يجب أن نخرج من هنا |
Venha, é melhor sairmos daqui. Janet não gosta de visitantes na cozinha dela. | Open Subtitles | هيا ، الأفضل أن نخرج من هنا اٍن جانيت لا تحب الزوار فى مطبخها |
É um blindado velho, podemos abri-lo. - Devíamos ir embora daqui. | Open Subtitles | ينبغى أن نخرج من هنا لا خداع أيها المتحاذق |
Parece que também não querem que saiamos daqui como vida. | Open Subtitles | لا يريدون منّا أن نخرج من هنا أحياء أيضاً. |