"أن نركّز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de nos concentrar
        
    • de nos focar
        
    • de focar-nos
        
    • que nos concentrar
        
    Temos de nos concentrar em não deixar sair daqui ninguém. Open Subtitles يجب أن نركّز على التأكد من ألا يخرج أحد من هنا نعم.
    É nisso que temos de nos concentrar e não em completar frases ao calhas, enquanto o "substantivo" explosivo da paciente lhe destrói o "substantivo" que a mantém viva. Open Subtitles وهذا ما يجب أن نركّز عليه، لا أن نلعب لعبة التشابيه والأسماء في حين أن اسم هذا الشيء المنفجر يدّمر حياة المريضة
    - Não procures mais! Temos de nos concentrar esta noite. Tudo depende dela. Open Subtitles يجب أن نركّز الليلة، كلّ شيء يعتمد على ذلك
    Isso é irrelevante. Temos de nos focar na segurança do Jane. Open Subtitles ذلك لا صلة له بالموضوع يجب أن نركّز على سلامة (جاين)
    Temos de nos focar no futuro, Mitch. Open Subtitles علينا أن نركّز على المستقبل "ميتش"
    Temos de focar-nos um no outro e respirar e não o estás a fazer. Open Subtitles يفترض أن نركّز على بعضنا البعض ونتنفس، ولست كذلك.
    Temos que nos concentrar no que estamos a fazer agora. Open Subtitles يجب أن نركّز على ما سنفعله
    Acho que é nisso que temos de nos concentrar. Open Subtitles أعتقد أنّ ما يجب علينا أن نركّز موجود هنا
    Temos de nos concentrar mais e perceber melhor o que é a pegada, a análise do ciclo de vida completo, qual é a pegada ecológica, ambiental e destruidora daquele item versus quão próximo está de nós, ou se sequer é orgânico ou não. Open Subtitles علينا أن نركّز أكثر ونفهم أكثر ماهيّة الأثر هو تحليل دورة الحياة بأكملها، الأثر البيئي والإحيائي المستنزِف
    Temos de nos concentrar nos homens mortos raptados de Tenderloin. Open Subtitles -يجب أن نركّز على القتلى المخطوفين من المنطقة
    Precisamos de nos concentrar em si, Lisa. Open Subtitles علينا أن نركّز عليكِ (أنتِ الآن يا (ليزا
    Clark, neste momento temos de nos concentrar em encontrar a Linda Lake. Open Subtitles (كلارك)، يجب أن نركّز الآن على إيجاد (ليندا ليك).
    - Comum. Temos de nos concentrar em Mandy Bronson. Diva destruidora de lares num tórrido caso com o marido da vítima. Open Subtitles يجب أن نركّز على (ماندي برونسون)، مدمّرة بيوت ومغنيّة تدخل بعلاقة مع زوج الضحيّة
    - Temos de focar-nos no Dillon. Open Subtitles -علينا أن نركّز على (ديلون )
    Apesar dessa complicação, temos que nos concentrar em manter a Maxine segura. Open Subtitles على الرغم من هذا التعقيد، يجب أن نركّز على إبقاء (ماكسين) آمنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more