"أن نساعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de ajudar
        
    • que ajudar
        
    • a ajudar
        
    • ajudar o
        
    • podemos ajudar
        
    • dar uma oportunidade
        
    Esperamos ajudar esta luta pela liberdade económica através da construção de negócios de nível mundial, da criação de riqueza indígena, da criação de empregos de que tão desesperadamente precisamos, e temos esperança de ajudar a alcançar este objetivo. TED نأمل المساعدة في هذه المعركة من أجل الحرية الاقتصادية من خلال بناء شركات عالمية، قادرة على خلق الثروة الأصلية، وتوفير فرص العمل التي نحن في أمس الحاجة إليها، ونأمل أن نساعد على تحقيق ذلك.
    Temos de ajudar estas pessoas. Estao a presas contra a sua vontade e nem sequer sabem. Open Subtitles يجب أن نساعد هؤلاء الناس إنهم يبدون ضد إرادتهم بدون معرفه
    Vês? Não precisamos de ajudar estas pessoas. Já têm alguém que as ajuda. Open Subtitles أرأيتِ, لا نحتاج أن نساعد هؤلاء الناس لقد وجدوا من يساعدهم بالفعل
    Não podem partir assim! Ele está certo. Temos que ajudar o Sr. Tumnun. Open Subtitles ـ لا يمكنكم الرحيل هكذا ـ انه محق، يجب أن نساعد تومنوس
    E, é por isso mesmo que temos que ajudar o Garrett a levantar-se. Open Subtitles لهذا السبب علينا أن نساعد الرئيس على الوقوف على قدميه.
    Temos de ajudar estas pobres pessoas. Bill... dá-me imagem. Open Subtitles علينا أن نساعد هؤلاء المساكين بيل، المظهر
    Temos de ajudar o teu esperma a chegar ao meu óvulo. Open Subtitles علينا أن نساعد حيواناتك المنوية لتصدم ببويضاتي
    Temos de ajudar o John a dar-lhes a mentira que querem. Open Subtitles يجب أن نساعد (جون) أن يكذب الكذبة التي يطالبوه بها
    - Temos de ajudar as irmãs. - Daqui a um minuto. Open Subtitles يجب أن نساعد الشقيقات حسناً ، بعد لحظة
    Temos de ajudar o grandalhão. Open Subtitles علينا أن نساعد الرجل الكبير ، اتعلم؟
    As senhoras têm de ajudar entre si. Open Subtitles ونحن سيّدات يجب أن نساعد بعضهن الآخر.
    Precisamos de ajudar a Diana e a filha a perceberem a situação. Open Subtitles نريد أن نساعد دايانا وأبنتها لتفهم هذا
    Nós gostamos de ajudar as pessoas da comunidade. Open Subtitles نحب أن نساعد الناس في المجتمع
    Vamos! Temos de ajudar! Open Subtitles هيا يجب أن نساعد
    Mas, para os recuperarmos, vamos ter de ajudar o Kyle a derrotar a Tuatha. Open Subtitles فعلينا أن نساعد ( كايل ) في هزيمة، تواثا
    Nós temos que ajudar Reed. Open Subtitles يجب أن نساعد ريد إنه خطر جدا عليك الآن؟
    Temos que ajudar a mãezinha, se não ela perde o apetite... Open Subtitles يجب أن نساعد أمنا وإلّا ستفقد شهيتها
    Sim, mas agora não me diga que temos que ajudar o cinema italiano porque eu sei-o. Open Subtitles أجل، لكن لايقول بأننا يجب أن نساعد الأفلام الإيطالية لأنني أعرف...
    É por isso que estudamos, para aprender a ajudar os doentes. Open Subtitles لهذا نحن ندرس، لنتعلّم ما يمكننا أن نساعد به المرضى.
    Nós somos os bons. E podemos ajudar a apanhar os maus. Open Subtitles نحنُ الصالحون ونحنُ نستطيع أن نساعد في القبض على الأشرار
    Queremos dar uma oportunidade para as pessoas se divertirem. - Que tipo de produtos? Open Subtitles نريد أن نساعد الناس على أن يحظوا بالمتعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more