Espero que possamos vender este sítio por muito dinheiro, para que eu nunca, mas nunca mais tenha que servir à mesa. | Open Subtitles | أمل أن نستطيع أن نبيع هذا المكان بالكثير من المال إذاً, ليس عليّ إنتظار الجداول أبداً , أبداً مجدداً |
Quero que possamos falar sobre mais coisas além do trabalho. | Open Subtitles | أردت أن نستطيع الحديث عن أمور أخرى غير العمل. |
Eu estava à espera que pudéssemos agendar uma reunião cara-a-cara. | Open Subtitles | كنت آمل أن نستطيع أن ندبر لقاءً شخصياً أجل |
Sabe, ele fez isto à espera que pudéssemos trabalhar juntos novamente e pensou que poderia ter casos interessantes para resolver. | Open Subtitles | لقد فعل هذا لأنه كان يأمل أن نستطيع العمل معاً من جديد ويعتقد أن لديه قضايا مهمة للحل |
Se iniciarmos um incêndio, poderemos sair. | Open Subtitles | ما أقترحه أنه إن بدئنا في إشعال النيران هنا فيفترض أن نستطيع الخروج |
Preocupa-me que morra antes de podermos entregá-lo e receber a recompensa. | Open Subtitles | أنا قلق من أن يموت قبل أن نستطيع تسليمه ونحصل على الجائزة |
E espero que possamos passar um último dia juntos amanhã. | Open Subtitles | وآمل أن نستطيع قضاء آخر يوم مع بعضنا غداً |
Espero que possamos fazer isso. Não é uma coisa difícil de fazer. | TED | آمل أن نستطيع فعل ذلك. القيام بذلك ليس بالأمر الصعب. |
Mas até que possamos viver no mesmo sitio, acordamos que iamos ver outras pessoas e é isso que pretendo fazer. | Open Subtitles | لكن إلى حين أن نستطيع أن نعيش فى نفس المكان وافقنا على رؤية أناس آخرين وهذا ما كنت أنوى فعله |
Espero mesmo que possamos partilhar tudo isto juntos. | Open Subtitles | آمل حقيقة أن نستطيع تشارك كل هذه الأشياء معاً. |
Espero que possamos descobrir quem o quer morto. | Open Subtitles | على أمل، أن نستطيع أن نجد من يريده ميتاً. |
Era bom que pudéssemos dar um aperto de mãos. | Open Subtitles | أتمنى أن نستطيع تغيير ذلك ، أتعرف ؟ |
Gostava que pudéssemos apagar tudo o que aconteceu, mas não podemos. | Open Subtitles | تمنيت مراراً أن نستطيع قلب الصفحة ولكن لايمكننا ذلك |
- Gostava que pudéssemos conversar sobre o que planeaste para o meu quarto. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن نستطيع التناقش ماذا تخططين لغرفتي؟ |
Queria falar contigo lá, mas o teu marido ficou doente antes que pudéssemos informar-te completamente. | Open Subtitles | كنت أريد أن أتكلم معك لكن زوجك اصبح مريض قبل أن نستطيع اخبارك بالكامل |
"O médico-legista não encontrou indícios óbvios de crime e enviou os restos, alguns artefactos e amostras de solo para o Jeffersonian, na esperança de que pudéssemos identificá-la." | Open Subtitles | لم يجد المحقق في أسباب الوفيات المحلي دليلاً واضحاً على عمل إجرامي و عينات من التربة إلى معهد جيفرسونيون على آمل أن نستطيع تحديد هويتها |
E se nos arrastarmos por aqui, poderemos abrir a porta do outro lado. | Open Subtitles | وإن كان بوسعنا الزحف خلالها فينبغي أن نستطيع فتح الباب من الجانب الآخر |
O facto de podermos sentar-nos aqui falar sobre assassinato e não piscar sequer os olhos? | Open Subtitles | أن نستطيع الجلوس هنا والتحدث عن القتل بدون أن تطرف عيوننا |
Se conseguirmos encontrar este assassino, podemos colocar um ponto final nisto, antes que mais alguém comece a andar à procura de monstros. | Open Subtitles | اذا استطعنا ايجاد القاتل أمل أن نستطيع ان نضع حداً لهذا قبل ان يبدأ احد بالبحث عن الوحوش |
E, sabem, esperemos, que consigamos enviar alguns e-mails, ou, então, falar a alguém pela internet. | Open Subtitles | تعلمون ، أملاً في أن نستطيع إرسال بريد إلكتروني للخارج أعني الإتصال بأيّ شخص ، بواسطة الإنترنت |
Gostava que pudessemos viver dentro desse sentimento para sempre. | Open Subtitles | أتمنى أن نستطيع العيش فى هذه المشاعر للأبد |