"أن نصبح أصدقاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser amigos
        
    • que sejamos amigos
        
    • que fôssemos amigos
        
    Mas eu pensei, que passado algum tempo, talvez pudéssemos ser amigos. Open Subtitles خطر ببالي أن مع الوقت من الممكن أن نصبح أصدقاء
    Acha que podemos ser amigos quando eu sair daqui? Claro. Open Subtitles أتظنّ بإمكاننا أن نصبح أصدقاء عندما أخرج من هنا؟
    Podemos jogar críquete juntos, ser amigos. TED يمكننا لعب الكريكيت معا، يمكننا أن نصبح أصدقاء
    - Não tenho. Quero que sejamos amigos outra vez. Open Subtitles أريد أن نصبح أصدقاء مرة أخرى
    Quero que sejamos amigos de novo. Open Subtitles أريد أن نصبح أصدقاء مرة أخرى
    - Queria que fôssemos amigos. - Já somos, não? Open Subtitles ـ أود أن نصبح أصدقاء ـ نحن كذلك بالفعل, صحيح ؟
    Talvez voltemos a ser amigos. Open Subtitles الجو لطيف هناك، وعندها، يمكن أن نصبح أصدقاء من جديد
    Por ser amigos e nada mais. Open Subtitles نخب أن نصبح أصدقاء ، ولا شيء أكثر من هذا
    Pensei que... Podíamos voltar a ser amigos. Open Subtitles وتوقعت ، لا أعلم ، ظننت ربما يمكننا أن نصبح أصدقاء مجدداً
    Vamos lá! Aí está ele. Tu e eu vamos ser amigos para a vida toda. Open Subtitles هذا هو، أنا وأنت عل وشك أن نصبح أصدقاء مدى الحياة
    Desculpa por ligar, achei que podíamos ser amigos. Open Subtitles أنظري، أنا آسف لأنّي إتصلت. ظننتُ أنّه يمكننا أن نصبح أصدقاء.
    Pronto. Agora podemos ser amigos outra vez. Open Subtitles من الممكن الآن أن نصبح أصدقاء مرة أخري
    Agora podemos ser amigos, verdade? Open Subtitles حسناً يمكننا أن نصبح أصدقاء الآن ؟
    Agora podemos ser amigos outra vez. Open Subtitles الآن يمكننا أن نصبح أصدقاء مجدداً
    Por isso fazemos assim, vamos ser amigos. Open Subtitles لذا دعينا نفعل شيء واحد أن نصبح أصدقاء
    Quero que sejamos amigos, Mr. Burke. Open Subtitles أريد أن نصبح أصدقاء يا سيّد (بورك)
    Gostavam que fôssemos amigos. Open Subtitles ويريدوننا أن نصبح أصدقاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more