"أن نعثر عليها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de encontrá-la
        
    • que encontrá-la
        
    Não me importa se vai ser difícil, temos de encontrá-la. Open Subtitles لا أهتم كم من الصعب ذلك يجب أن نعثر عليها
    Se ela não estiver morta, temos de encontrá-la e descobrir o que sabe. Open Subtitles لو أنها ليست ميتة ،يجب علينا أن نعثر عليها لنكتشف ما تعرفه
    - Temos de encontrá-la e perguntar-lhe. Open Subtitles أعتقد أنه علينا أن نعثر عليها ونسألها.
    Que se lixe. Há uma arma aqui. Temos que encontrá-la. Open Subtitles . يوجد بندقية هنا . علينا أن نعثر عليها
    Temos que encontrá-la antes que escureça. Open Subtitles يجب أن نعثر عليها قبل حلول الظلام
    Temos de encontrá-la. Open Subtitles يجب أن نعثر عليها
    Temos de encontrá-la. Open Subtitles يجب أن نعثر عليها.
    Temos de encontrá-la. Open Subtitles يجب أن نعثر عليها
    Precisamos de encontrá-la imediatamente. Open Subtitles يجب أن نعثر عليها في الحال
    Miles, temos de encontrá-la. Open Subtitles .... (مايلز)، نريد أن نعثر عليها فحسب... .
    Temos de encontrá-la, Mulder. Open Subtitles علينا أن نعثر عليها (مولدر)
    Temos que encontrá-la. Open Subtitles يجب أن نعثر عليها.
    Temos que encontrá-la antes que ela obrigue o Dalton a descodificar aqueles ficheiros. Open Subtitles (يجب أن نعثر عليها قبل أن تجبر (دالتون على فك شيفرة هذه الملفات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more