"أن نقتله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que matá-lo
        
    • de matá-lo
        
    • que o matar
        
    • Matamo-lo
        
    • preciso matá-lo
        
    Temos que matá-lo agora. Não na semana que vem ou no próximo mês. Open Subtitles يجب أن نقتله الآن وليس بالأسبوع المقبل أو الشهر المُقبل
    - Temos que matá-lo Open Subtitles نحن يجب أن نقتله. الذي؟
    Tens que matá-lo de vez. Open Subtitles يجب علينا أن نقتله للأبد.
    Ouve, eu percebo. É por isso que temos de matá-lo. Open Subtitles حسناً يا أخي إنني أفهمك لهذا يجب أن نقتله
    Depois de matá-lo, passamos tudo a pente fino. Open Subtitles بعد أن نقتله سنقوم بتمشيط المدينة
    Se ele é um corpo reanimado temos que... temos que o matar. Open Subtitles لو أنها جثة عادت للحياة , علينا أن نقتله
    É muito simples. Matamo-lo antes que ele nos mate. Open Subtitles أقصد بوضوح وبساطة أن نقتله قبلما يقتلنا.
    Não preciso matá-lo para o deter. Eu só preciso que o conduzas até ali. Open Subtitles ليس من الضروري أن نقتله كي نوقفه، أريدك أن تستدرجه إلى هناك.
    - Temos que matá-lo. Agora. Rápido. Open Subtitles علينا أن نقتله الآن وبسرعة
    Temos que matá-lo. Open Subtitles .علينا أن نقتله
    - Temos que matá-lo! Não, nós... Open Subtitles نحن يجب أن نقتله!
    Agora temos que matá-lo. Open Subtitles -اللعنه يجب أن نقتله -إهدأ
    -Temo que sim. -Temos que matá-lo. Open Subtitles أعتقد ذلك - يجب أن نقتله -
    - Temos que matá-lo. Open Subtitles يجب أن نقتله - ماذا؟
    - Temos de matá-lo. Open Subtitles يجب علينا أن نقتله
    Temos de matá-lo. Open Subtitles يجب علينا أن نقتله
    Teremos de matá-lo. Open Subtitles علينا أن نقتله.
    Agora temos que o matar. Open Subtitles الآن يجب أن نقتله
    Temos que o matar. Fim! Open Subtitles فقط يجب أن نقتله
    Temos que o matar. Open Subtitles علينا أن نقتله.
    - E tentou matar-nos. - Mas Matamo-lo primeiro. Open Subtitles ـ وحاول قتلنا جميعاً ـ قبل أن نقتله
    Não é preciso matá-lo! Open Subtitles ليس من المفترض أن نقتله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more