Temos que descobrir o que é antes que morra mais alguém. | Open Subtitles | نحتاج أن نكتشف ما هذا الآن قبل أن يموت شخص آخر |
Temos que descobrir o que se passa nesse laboratório. | Open Subtitles | يجب أن نكتشف ما يحدث في ذلكَ المختبر. |
Temos que descobrir o que está lá fora. | Open Subtitles | يجب أن نكتشف ما الذي يوجد هناك |
Agora temos de descobrir qual é a história por detrás destes diamantes falsos. | Open Subtitles | الآن علينا أن نكتشف ما هي القصة هذه ألماس مزيفة |
É melhor descobrirmos o que fazer rapazes, deslizamos dentro de 4 horas. | Open Subtitles | من الأفضل أن نكتشف ما نريد أن نفعله يا رفاق إننا سوف ننزلق في خلال أربع ساعات |
Se ela não queria que descobríssemos, não devia ter deixado tão fácil. | Open Subtitles | لو لم تردنا أن نكتشف ما كانت تعمل عليه لما جعلت اكتشافه سهلاً جداً علينا |
Temos que descobrir o que estava a acontecer | Open Subtitles | يجب أن نكتشف ما يجري |
Temos que descobrir o que foi. | Open Subtitles | شيء ما. يجب أن نكتشف ما كان. |
Só temos que descobrir o que é. | Open Subtitles | يجدر بنا فقط أن نكتشف ما هي |
Vamos ter... só temos de descobrir o que é. | Open Subtitles | سنفعل ذلك علينا فقط أن نكتشف ما هو |
E, precisamos de descobrir o que é esta lesão. | Open Subtitles | حسناً, علينا أن نكتشف ما هو هذا التقرح |
Agora temos de descobrir qual é a história por detrás destes diamantes falsos. | Open Subtitles | الآن علينا أن نكتشف ما هي القصة هذه ألماس مزيفة |
Enquanto isso, precisamos de descobrir qual a ligação entre a Laura e o Crane. | Open Subtitles | علينا أن نكتشف ما هي الصلة بين (لورا) و (كراين) |
E ninguém sai daqui até descobrirmos o que a matou. | Open Subtitles | ولا يغادرنّ أحدٌ منكم قبل أن نكتشف ما الذي قتلها |
E não vou assinar nada até descobrirmos o que é. | Open Subtitles | و لن أوقع شيئاً قبل أن نكتشف ما هو |
Ou medo que descobríssemos o motivo da discussão. | Open Subtitles | -أو ربّما كان خائفاً أن نكتشف ما كان يدور الشجار عنه |